JAMES BAKER - перевод на Русском

[dʒeimz 'beikər]
[dʒeimz 'beikər]
джеймс бейкер
james baker
джеймса бейкера
james baker
джеймсом бейкером
james baker
джеймсу бейкеру
james baker
джеймс бэйкер

Примеры использования James baker на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By those same days, Cheney had also worked with James Baker in the Gerald Ford reelection campaign.
В ту же пору Чейни работал и с Джеймсом Бейкером James Baker в кампании по переизбранию Джеральда Форда.
Zbigniew Brzezinski,[ 13] and James Baker.
Збигневом Бжезинским[ 13] и Джемсом Бейкером 14.
The creation of a presidential team specialized in foreign policy is trusted to James Baker III, the nominated Secretary of State, and General Brent Scowcroft.
Создание президентской команды, ответственной за внешнюю политику, поручено новому госсекретарю Джеймсу Бейкеру James Baker III и генералу Бренту Скоукрофту.
his Personal Envoy, Mr. James Baker, should be followed up
его Личного посланника гна Джеймса Бейкера необходимо поощрять
James Baker, George Schultz
Джеймс Бэйкер, Джордж Шульц
the words of the then US Secretary of State James Baker that NATO"will not move to the east even for an inch," were only words.
регламентирующего расширение Североатлантического альянса: слова тогдашнего госсекретаря США Джеймса Бейкера о том, что НАТО« не продвинется на восток ни на дюйм», оказались только словами.
considered that the appointment of the Personal Envoy of the Secretary-General, Mr. James Baker, constituted“a positive step”.
назначение г-на Джеймса Бейкера Личным посланником Генерального секретаря представляет собой" позитивный шаг.
which cooperated with Mr. James Baker as soon as he was appointed Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara,
которое сотрудничало с г-ном Джеймсом Бейкером с момента его назначения Личным посланником Генерального секретаря по Западной Сахаре,
his personal envoy, Mr. James Baker, who has truly earned the respect of our Organization for his tireless efforts.
его личного представителя гна Джеймса Бейкера, который снискал подлинное уважение нашей Организации за свои неустанные усилия.
Pursuant to this resolution, Mr. James Baker III, Personal Envoy of the Secretary-General, met with representatives of Mauritania,
В соответствии с этой резолюцией Личный посланник Генерального секретаря гн Джеймс Бейкер III встретился с представителями Мавритании,
Mr. James Baker III, had provided a fair way of seeking a solution that would enable the Saharan people to exercise their right to self-determination.
г-ном Джеймсом Бейкером III, предусматривая хорошо обоснованный путь поиска решения, которое позволило бы народу Западной Сахары осуществить свое право на самоопределение.
was shared by Peter van Walsum, who had succeeded James Baker as the Secretary-General's Personal Envoy.
Питер ван Валсум, который сменил гна Джеймса Бейкера на посту Личного посланника Генерального секретаря.
It takes this opportunity to express its gratitude to Mr. Kofi Annan and Mr. James Baker for their untiring and constant efforts to advance a fitting peace process in our region of the Maghreb.
Пользуясь предоставившейся возможностью, оно выражает свою признательность гну Кофи Аннану и гну Джеймсу Бейкеру за их неустанные и непрекращающиеся усилия по обеспечению надлежащего мирного процесса в нашем Магрибском регионе.
with his Personal Envoy, James Baker, in their efforts to speed up the process
его Личным посланником гном Джеймсом Бейкером в их усилиях по ускорению этого процесса
He reminded the representative of Morocco of the well-known fact that, when James Baker III had begun his mission in 1997,
Он напоминает представителю Марокко о хорошо известном факте, что, когда Джеймс Бейкер III начал свою миссию в 1997 году,
The then Secretary of State, Mr. James Baker, made many trips to the region with a view to concluding an agreement between the parties concerned on the terms of reference of the peace process.
Тогдашний государственный секретарь гн Джеймс Бейкер совершил множество поездок в регион, с тем чтобы добиться заключения между заинтересованными сторонами соглашения по рамкам и охвату мирного процесса.
Mauritania to continue to cooperate with his Personal Envoy, James Baker III, in his efforts to find an early,
Мавританию продолжить сотрудничество с его Личным посланником Джеймсом Бейкером III в его усилиях, направленных на обеспечение скорейшего,
to his Personal Envoy, James Baker III, for their untiring efforts to achieve a just
его Личному посланнику гну Джеймсу Бейкеру III за их неустанные усилия, направленные на достижение справедливого
moved into Washington's backyard, with, alongside President Aliyev, stood Richard Armitage, James Baker III, Zbigniew Brzeziński,
где вместе с президентом Алиевым хозяйничают Ричард Армитидж, Джеймс Бейкер III, Збигнев Бжезинский,
had accepted the second peace plan presented by the former Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara, Mr. James Baker, the Moroccan occupier openly rejected that plan.
представленный бывшим Личным посланником Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по Западной Сахаре гном Джеймсом Бейкером, то марокканские оккупанты открыто отвергают этот план.
Результатов: 135, Время: 0.2802

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский