JULY PACKAGE - перевод на Русском

[dʒuː'lai 'pækidʒ]
[dʒuː'lai 'pækidʒ]
июльского пакета
july package
июльском пакете
july package
июльскому пакету
july package

Примеры использования July package на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Support to national meetings of inter-institutional committees in assessing the implications of the WTO July Package and preparing for the detailed negotiations.
Оказание содействия национальным совещаниям межведомственных комитетов в оценке последствий принятия Июльского пакета ВТО и в подготовке к подробным переговорам.
Ms. Juul-Jørgensen(European Community) said that UNCTAD XI had had a very good outcome and the July package had put the Doha Round of trade negotiations back on the right track.
Г-жа Юул- Йоргенсен( Европейское сообщество) говорит, что одиннадцатая сессия ЮНКТАД имела очень хорошие результаты и что Июльский пакет вернул Дохинский раунд торговых переговоров на правильный путь.
had been in instrumental in making possible the WTO July Package.
развивающимися странами, а также помогла сделать возможным июльский пакет ВТО.
The Doha Ministerial Declaration and the July Package of the WTO also had to be taken into account.
Кроме того, необходимо принять во внимание принятую в Дохе Декларацию министров и июльский пакет договоренностей ВТО.
The proposed work programme in the area of trade facilitation reflected the July package of the WTO.
Предлагаемая программа работы по проблематике упрощения процедур торговли отражает июльский пакет договоренностей ВТО.
the São Paolo Consensus, the Doha Development Agenda and the July Package.
Дохинской повесткой дня в области развития и июльским пакетом.
The modalities for trade facilitation adopted in the July package have explicitly adopted this approach.
Этот подход был непосредственно принят на вооружение в рамках утвержденных в контексте Июльского пакета методов упрощения процедур торговли.
adoption by the WTO of the 1 August 2004 Decision containing the July Package.
после ЮНКТАД XI и из решения ВТО от 1 августа 2004 года, содержащего Июльский пакет.
While Ethiopia welcomed the July Package agreed by the WTO General Council, it believed that the priority for least
Эфиопия приветствует принятие Генеральным советом ВТО так называемого<< июльского пакета 2004 года>>
But- and we are conscious of our own experience in New Zealand in instituting public-sector reform- the managerial and results-based budgeting proposals in the July package will improve work performance and will deliver greater
Однако- и здесь мы опираемся на собственный опыт Новой Зеландии в проведении реформы в государственном секторе- содержащиеся в июльском пакете предложения по управлению и финансированию по конкретным результатам улучшат работу
Small Economies began in April 2002, and negotiations on trade facilitation were launched as part of the July Package on 1 August 2004.
в апреле 2002 года, а переговоры по упрощению процедур торговли были начаты 1 августа 2004 года в качестве одного из мероприятий по осуществлению Июльского пакета.
For example, with regard to services the July Package clearly stated that offers"should be submitted by May 2005",
Например, по вопросу об услугах в июльском пакете четко сказано, что предложения" следует представить к маю 2005 года",
the LDC Modalities and the 2004 July Package.
процедурах для НРС и июльского пакета 2004 года.
the proposals that focus particularly on the modalities included in Annex D to the July Package.
которые непосредственно касаются подходов и процедур, предусмотренных в приложении D к Июльскому пакету договоренностей.
It was recalled that in Cancún developing countries had rejected the so-called Singapore Issues, and in the July package they had accepted negotiations on trade facilitation under the condition of receiving technical assistance
Было указано, что в Канкуне развивающиеся страны отклонили так называемые сингапурские вопросы и что в июльском пакете они согласились на переговоры по упрощению процедур торговли при условии предоставления технической помощи
the African Development Bank(AfDB) in Tunis in November 2004 to discuss the July Package.
аналитическое совещание высокого уровня, организованные для обсуждения Июльского пакета Экономической комиссией для Африки( ЭКА) совместно с АС и Африканским банком развития( АБР) в Тунисе в ноябре 2004 года.
These issues have moved to the forefront of discussions following the adoption of the July package of the WTO, and they relate to negotiations on articles V,
Эти вопросы вышли на передний план в рамках проводимых дискуссий в связи с принятым в июле пакетом договоренностей ВТО
as well as the 2004 July Package.
принятой в Дохе, а также Июльского пакета 2004 года.
paving the way for the July Package in the WTO, and demonstrated the ability of UNCTAD to prepare and transmit consensus calls
создав возможности для принятия июльского пакета договоренностей в ВТО, и продемонстрировал способность ЮНКТАД выступать единым фронтом,
which is known as the July package.
получившей название<< июльского пакета.
Результатов: 68, Время: 0.0555

July package на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский