LANDING FEES - перевод на Русском

['lændiŋ fiːz]
['lændiŋ fiːz]
оплаты сборов за посадку
landing fees
платы за посадку
landing fees
посадочные сборы
landing fees
сборов за посадку
landing fees

Примеры использования Landing fees на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Minor savings for air traffic control services, landing fees and ground handling are related to fewer flights mentioned in paragraphs 26 and 27.
Незначительная экономия по статье расходов на авиадиспетчерское обслуживание, сборы за посадку и наземное обслуживание объясняется меньшим числом полетов, о чем говорится в пунктах 26 и 27.
The higher revenue from the licenses and the landing fees allowed more effective monitoring and enforcement.
Увеличение дохода от лицензий и платы за посадку позволило повысить эффективность мониторинга и обеспечение применения.
other air operation costs landing fees and ground handling,
другие расходы по эксплуатации самолета( сборы за посадку и наземное обслуживание,
The additional requirements resulted from the unforeseen charges for ground handling and landing fees by the airport authorities of one of the countries neighbouring Somalia.
Дополнительные ассигнования были обусловлены взиманием властями аэропорта непредвиденных сборов за посадку и наземное обслуживание в одной из соседних с Сомали стран.
airfield services, landing fees and ground handling charges,
плату за аэродромное обслуживание, сборы за посадку и наземное обслуживание,
Provision for landing fees and ground handling is estimated at an average cost of $4,000 per month.
Ассигнования по статье сборов за посадку и наземного обслуживания рассчитаны исходя из средней стоимости 4000 долл. США в месяц.
Savings of $45,600 were realized from landing fees and ground handling charges.
Была достигнута экономия средств в размере 45 600 долл. США по статье« Сборы за посадку и наземное обслуживание».
Lower landing fees and ground handling charges owing to the lower-than-budgeted flight hours of the B-737.
Сокращением сборов за посадку и наземное обслуживание по причине меньшего, чем предусматривалось в бюджете, количества летных часов самолета B- 737.
Savings of $27,900 accrued under this heading as the Government of Georgia waived landing fees at Tbilisi airport in connection with the status-of-mission agreement.
Возникшая по данной статье экономия в размере 27 900 долл. США обусловлена тем, что правительство Грузии отменило сборы за посадку в Тбилисском аэропорту в связи с действием Соглашения о статусе Миссии.
Unutilized resources under this heading were primarily attributable to reduced requirements for landing fees and ground handling.
Неиспользованный остаток ресурсов по этому подразделу обусловлен прежде всего сокращением потребностей по статье сборов за посадку и наземное обслуживание.
services, landing fees and ground handling charges
расходы на обслуживание, сборы за посадку и наземное обслуживание
departure taxes, landing fees and customs waivers.
налог на убытие, сборы за посадку и таможенные изъятия.
crew accommodation and landing fees will, in some cases, be covered by the Mission.
а также сборы за посадку в некоторых случаях будут покрываться Миссией.
The unutilized balance resulted primarily from lower requirements for fuel, landing fees and ground handling charges,
Неизрасходованный остаток обусловлен в первую очередь меньшим объемом потребностей в топливе, сокращением посадочных сборов и расходов на наземные погрузочно-разгрузочные работы,
All aircraft landing at Daynile must pay landing fees: $200 for small aircraft and $700 for large aircraft.
Все летательные аппараты, приземляющиеся в Дайниле, должны платить посадочный сбор: 200 долл. США для небольшого летательного аппарата и 700 долл. США-- для крупного.
Provision was made for costs associated with landing fees and ground handling at Sarajevo airport.
В смете были предусмотрены ассигнования на покрытие расходов, связанных со сборами за посадку и наземное обслуживание в аэропорту Сараево.
10 additional hours per month and landing fees.
10 часов налета дополнительно ежемесячно и оплата сборов за посадку.
Landing fees were lower than estimated,
Сборы за посадку оказались ниже расчетных,
The latter relates to the waiver of landing fees at Sarajevo airport, as shown in
В последнем случае речь идет об отмене сборов за посадку в аэропорту Сараево,
Landing fees- fees include landing,
Сборы за посадку включают плату за посадку,
Результатов: 119, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский