LANDING SITES - перевод на Русском

['lændiŋ saits]
['lændiŋ saits]
посадочных площадок
landing sites
landing pads
landing areas
взлетно-посадочных площадок
landing sites
helipads
мест посадок
вертолетных площадок
helicopter landing sites
helipads
heliports
of helicopter pads
helicopter platforms
места выгрузки
посадочных площадках
landing sites
посадочные площадки
landing sites
посадочным площадкам
landing sites
мест высадки

Примеры использования Landing sites на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
15 airfields and helicopter landing sites in 15 locations.
1 моста, 15 аэродромов и посадочных площадок для вертолетов в 15 точках.
The lower number of airfields and landing sites stemmed from the delayed deployment of military contingents
Меньшее число аэродромов и взлетно-посадочных площадок объясняется поздним развертыванием воинских контингентов
remained available to provide emergency verifications for helicopter landing sites and other locations.
поддерживала готовность к проведению экстренных проверок посадочных площадок для вертолетов и других мест.
28 helicopter landing sites in 28 locations.
Тесалите и 28 вертолетных взлетно-посадочных площадок в 28 пунктах базирования.
Afghan special forces seized and secured dozens of helicopter landing sites.
Великобритании и Афганистана организовывали оборону большому количеству посадочных площадок для вертолетов.
The camera also enabled NASA scientists to choose suitable landing sites for other exploration missions.
Камера также помогла ученым NASA в поиске подходящих мест посадок для будущих марсоходов и спускаемых аппаратов.
The higher number of landing sites resulted from the establishment of 3 additional sites in Jacmel,
Увеличение количества вертолетных площадок объясняется созданием 3 дополнительных площадок в Жакмеле,
Implementation of fire safety services for airfield and helicopter landing sites throughout the Mission area.
Оказание услуг по обеспечению противопожарной безопасности аэродромов и вертолетных взлетно-посадочных площадок во всем районе действия Миссии.
One of the mission's main goals is to map the Martian landscape with its high-resolution cameras in order to choose landing sites for future surface missions.
Одной из главных задач миссии является создание подробной карты марсианского ландшафта с помощью камеры высокого разрешения и выбор посадочных площадок для будущих миссий на поверхности Марса.
Moreover, the infrastructure developed for fisheries(feeder roads, landing sites and coastal havens,
Кроме того, развитие инфраструктуры для сферы рыболовства( раздатки кормов, места выгрузки и якорные стоянки,
15 rotary-wing aircraft in 6 major locations, operating into over 150 certified landing sites.
15 вертолетов, выполняющих полеты из 6 основных пунктов базирования на более чем 150 посадочных площадок, прошедших сертификацию.
In particular, landing sites had been designated to gather official data for reporting purposes,
В частности, назначены места выгрузки улова, чтобы собирать официальные сведения для целей отчетности, и усовершенствована система регистрации
12 rotary-wing aircraft were depositioned and 236 landing sites and runways were decommissioned.
года было выведено из эксплуатации 5 самолетов, 12 вертолетов и 236 посадочных площадок и взлетно-посадочных полос.
In accordance with its accident prevention programme, UNFICYP carries out inspections on helicopter landing sites every 2 months and on flight operations on a monthly basis.
В соответствии со своей программой по предотвращению происшествий ВСООНК каждые 2 месяца проводят проверки на посадочных площадках для вертолетов и ежемесячно проверяют порядок выполнения полетов.
15 airfields and helicopter landing sites in 15 locations.
1 моста, 15 аэродромов и посадочных площадок для вертолетов в 15 точках.
In addition, new helicopter landing sites have provided greater support for patrols operating in those important areas.
Кроме того, новые посадочные площадки для вертолетов способствуют оказанию большей поддержки патрулям, действующим в этих важных местах.
In-house expertise to integrate this information in the aeronautical database for aerodrome and landing sites for the safety of United Nations flights is not available.
Собственных специалистов по вопросам интеграции этой информации в аэронавигационную базу данных по аэродромам и посадочным площадкам в целях обеспечения безопасности полетов авиационных средств Организации Объединенных Наций в наличии нет.
Soon, the landing sites for our breeding ships can begin construction,
Скоро посадочные площадки наших кораблей для воспроизводства будут построены,
Helicopter landing sites were not constructed due to non-accessibility of locations
Взлетно-посадочные площадки для вертолетов не были построены вследствие отсутствия доступа к местам их строительства
Mars' daily weather and surface conditions, studying potential landing sites, and hosting a new telecommunications system.
поиск возможных мест посадки и новая телекоммуникационная система открывают путь для будущих космических аппаратов.
Результатов: 79, Время: 0.0558

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский