письме на имя председателя генеральной ассамблеи генеральный
letter to the president of the general assembly
письма председателю генеральной ассамблеи
letter to the president of the general assembly
письме председателю генеральной ассамблеи
letter to the president of the general assembly
Примеры использования
Letter to the president of the general assembly
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In his letter to the President of the General Assembly(A/63/511), the Secretary-General reported on the initial work of the Commission,
В своем письме на имя Председателя Генеральной Ассамблеи( A/ 63/ 511) Генеральный секретарь сообщал
To that end, the Bureau requested the Chair to send a letter to the President of the General Assembly summarizing the key recommendations made by the Commission
В связи с этим Бюро просило Председателя направить письмо Председателю Генеральной Ассамблеи с кратким изложением главных рекомендаций Комиссии
The Committee agreed that the Chairman would address a letter to the President of the General Assembly informing him that the Committee had considered the above questions favourably
Комитет согласился с тем, что Председатель направит письмо на имя Председателя Генеральной Ассамблеи и информирует его о том, что Комитет положительно рассматривает вышеуказанные вопросы,
The Government of France sent a letter to the President of the General Assembly, on 9 May 2006, regarding the voluntary pledges and commitments of France in the field of human rights, to support its candidature as a member of the Human Rights Council.
Правительство Франции направило письмо Председателю Генеральной Ассамблеи от 9 мая 2006 года по поводу добровольных обязательств Франции в области прав человека для поддержки включения ее кандидатуры в состав Совета по правам человека146.
The Advisory Committee notes that, in his letter to the President of the General Assembly(A/62/379), the Secretary-General indicated that he had authorized a number of extraordinary measures with a view to expediting the procurement mechanism see listed measures(m) to(p) in the letter..
Консультативный комитет отмечает, что в своем письме на имя Председателя Генеральной Ассамблеи( A/ 62/ 379) Генеральный секретарь указывает, что он санкционировал ряд чрезвычайных мер в целях ускорения работы закупочного механизма см. меры( m)-( p), указанные в письме..
On 17 March 1997, the Secretary-General addressed a letter to the President of the General Assembly informing him that he had initiated a wide-ranging review of the activities of the United Nations A/51/829.
Марта 1997 года Генеральный секретарь направил Председателю Генеральной Ассамблеи письмо, в котором он информировал его о том, что он инициировал проведение широкого обзора деятельности Организации Объединенных Наций A/ 51/ 829.
which contains my letter to the President of the General Assembly on the successful conclusion of consultations on the Declaration
в котором содержится мое письмо на имя Председателя Генеральной Ассамблеи об успешном завершении консультаций по Декларации
The States members of the European Union intended to become sponsors of the amended draft resolution once the proposals contained in theletter to the President of the General Assembly had been incorporated therein.
Государства- члены Европейского союза намереваются присоединиться к авторам проекта резолюции с поправками, когда в него будут включены предложения, содержащиеся в письме на имя Председателя Генеральной Ассамблеи.
to address a letter to the President of the General Assembly requesting that agenda item 10 of the sixty-second session, entitled"Report of the Peacebuilding Commission", be also allocated to the Fifth Committee for the sole purpose of considering the question of financing field missions of the Commission.
подать письмо Председателю Генеральной Ассамблеи с просьбой направить в Пятый комитет пункт 10 повестки дня шестьдесят второй сессии под заглавием" Доклад Комиссии по миростроительству" с единственной целью рассмотреть вопрос о финансировании полевых миссий Комиссии.
The Commission decided to address a letter to the President of the General Assembly, highlighting the issues relevant to the need for training identified by the Commission
Комиссия постановила направить письмо Председателю Генеральной Ассамблеи, обозначив вопросы, имеющие отношение к потребностям в подготовке,
I sent on 4 October a letter to the President of the General Assembly asking him to set up the working group that the General Assembly decided to create by resolution 53/92,
я направил 4 октября письмо Председателю Генеральной Ассамблеи с просьбой создать рабочую группу, решение об учреждении которой было принято в резолюции
and that, to that end, he would transmit a letter to the President of the General Assembly on behalf of the members of the Committee.
в связи с этим направит от имени членов Комитета письмо Председателю Генеральной Ассамблеи.
The Chairman suggested that he should send a letter to the President of the General Assembly expressing the Committee's concern
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает следующее: он направит Председателю Генеральной Ассамблеи письмо, в котором будет выражена озабоченность Комитета
In 2012, the President of the Court sent a letter to the President of the General Assembly, accompanied by an explanatory paper(A/66/726, annex),
В 2012 году Председатель Суда направил Председателю Генеральной Ассамблеи письмо, сопровождающееся пояснительной запиской( A/ 66/ 726,
It had also recommended that the Chairman should prepare a letter to the President of the General Assembly identifying information
Она также рекомендовала Председателю подготовить письмо Председателю Генеральной Ассамблеи с указанием информации и элементов,
Also at the same meeting, the Ad Hoc Committee decided to authorize its Chairman to address a letter to the President of the General Assembly requesting him to bring the letter, together with its enclosures,
Кроме того, на этом же заседании Специальный комитет решил уполномочить своего Председателя направить письмо Председателю Генеральной Ассамблеи с просьбой довести письмо вместе с его добавлениями,
On 6 August 1996, the Acting Chairman transmitted theletter to the President of the General Assembly for appropriate action.
6 августа 1996 года исполняющий обязанности Председателя препроводил письмо Председателю Генеральной Ассамблеи для принятия по нему надлежащего решения.
said that she intended to send a letter to the President of the General Assembly bringing to his attention the concern expressed by several delegations with regard to the overlap of meetings of the Committee
она намерена направить письмо Председателю Генеральной Ассамблеи и довести до его сведения озабоченность, выраженную некоторыми делегациями по поводу совпадения в расписаниях заседаний Комитета
In this connection, the Special Committee, on 8 January 1993, had addressed a letter to the President of the General Assembly in which it drew attention to the fact that as a consequence of General Assembly resolution 47/1,
В этой связи 8 января 1993 года Специальный комитет направил Председателю Генеральной Ассамблеи письмо, в котором он привлек внимание к тому факту, что в соответствии с резолюцией 47/ 1 Генеральной
General Assembly</emfgt; resolution 61/262, the President of the International Court of Justice had addressed a letter to the President of the General Assembly(A/61/837) expressing the Court's deep concern that the proposed action regarding emoluments of the judges would create inequality, and requesting <emfgt;the Assembly
до принятия резолюции 61/ 262 Генеральной Ассамблеи Председатель Международного Суда направил Председателю Генеральной Ассамблеи письмо( A/ 61/ 837), в котором выразил глубокую обеспокоенность Суда по поводу того, что предлагаемые действия в отношении вознаграждения судей создадут неравенство между ними,
Результатов: 55,
Время: 0.0953
Letter to the president of the general assembly
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文