LITHIUM CELLS - перевод на Русском

литиевые элементы
lithium cells
литиевых элементов
lithium cells

Примеры использования Lithium cells на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of the Model Regulations for transporting damaged or defective lithium cells and batteries would render impracticable the present system of cell and battery collection for
касающихся перевозки поврежденных или имеющих дефекты литиевых элементов и батарей, в неизменном виде сделает невозможным применение существующей системы сбора таких элементов
SP 376 introduces additional requirements for transporting damaged or defective lithium cells and batteries compared to the existing special provisions
Что касается перевозки поврежденных или имеющих дефекты литиевых элементов и батарей, то в СП 376 вводятся требования в дополнение к существующим специальным положениям
Shops(supermarkets, etc.) that have so far been able to collect lithium cells and batteries, whether damaged
Предприятия розничной торговли( супермаркеты и т. д.), которые до настоящего времени могли осуществлять сбор поврежденных и неповрежденных литиевых элементов и батарей в соответствии с СП 636,
in special provision 230; consequently, approval by the competent authority is required for nearly every transport operation involving lithium cells and batteries.
содержащегося в литиевых элементах и батареях, допускаемых к перевозке, и вследствие этого практически для любой перевозки литиевых элементов и батарей требуется разрешение компетентного органа.
During the second part of the session the Joint Meeting noted that the problem of collecting used cells could in practice concern lithium cells weighing up to 450 g,
В ходе второй части Совместное совещание отметило, что проблема сбора отработавших батарей может на практике касаться литиевых батарей массой до 450 г,
The testing requirements in Chapter 38.3 of the Manual of Tests and Criteria do not apply to production runs consisting of not more than 100 lithium cells and batteries, or to pre-production prototypes of lithium cells and batteries when these prototypes are carried for testing, if.
Требования к испытаниям, изложенные в разделе 38. 3 Руководства по испытаниям и критериям, не применяются к промышленным партиям, состоящим из не более чем 100 литиевых элементов и батарей, или к опытным образцам литиевых элементов и батарей, когда эти образцы перевозятся для испытаний, если.
The testing requirements in sub-section 38.3 of the Manual of Tests and Criteria do not apply to production runs consisting of not more than 100 lithium cells and batteries, or to pre-production prototypes of lithium cells and batteries when these prototypes are carried for testing, if.
Требования к испытаниям, изложенные в подразделе 38. 3 Руководства по испытаниям и критериям, не применяются к промышленным партиям, состоящим из не более чем 100 литиевых элементов и батарей, или к опытным образцам литиевых элементов и батарей, когда эти образцы перевозятся для испытаний, если.
The testing requirements in Chapter 38.3 of the Manual of Tests and Criteria do not apply to production runs consisting of not more than 100 lithium cells and batteries, or to pre-production prototypes of lithium cells and batteries when these prototypes are transported for testing, if.
Требования к испытаниям, изложенные в разделе 38. 3 Руководства по испытаниям и критериям, не применяются к промышленным партиям, состоящим из не более чем 100 литиевых элементов и батарей, или к опытным образцам литиевых элементов и батарей, когда эти образцы перевозятся для испытаний, если.
it is possible to carry lithium cells and batteries without restrictions on the quantity of lithium and without the approval of the competent authority
батареями, перевозка литиевых элементов и батарей может осуществляться без какого-либо ограничения в отношении количества лития
presented for carriage for disposal between the consumer collecting point and the intermediate processing facility, solely or together with other lithium cells or batteries, are not subject to the other provisions of ADR if they meet the following conditions.
предъявленные к перевозке с целью их удаления, перевозимые со сборного пункта торгового предприятия к месту промежуточной переработки отдельно или вместе с другими литиевыми элементами, не подпадают под действие других положений ДОПОГ, если они отвечают следующим условиям.
Lithium cells and batteries manufactured before 1 January 2014 which had been tested in accordance with the requirements applicable until 31 December 2012 but which had not been tested in accordance with the requirements applicable as from 1 January 2013, and appliances containing such lithium cells or batteries, may continue to be carried if all the other applicable requirements are fulfilled.
Литиевые элементы и батареи, которые были изготовлены до 1 января 2014 года и которые были испытаны в соответствии с требованиями, применяемыми до 31 декабря 2012 года, но которые не были испытаны в соответствии с требованиями, применяемыми с 1 января 2013 года, а также приборы, содержащие такие литиевые элементы или батареи, могут по-прежнему перевозиться при условии выполнения всех остальных применимых требований.
A vibration load spectrum for lithium cells and batteries including lithium ion cells/batteries
Спектр вибрационных нагрузок для литиевых элементов и батарей, включая литий- ионные элементы/ батареи
636 are accepted for carriage, lithium cells and batteries manufactured before 1 July 2003 which have not been tested in accordance with the requirements of the Manual of Tests
отвечающие требованиям специальных положений 188, 230, 287 и 636, перевозка литиевых элементов и батарей, которые были изготовлены до 1 января 2003 года и не были испытаны в соответствии с требованиями подраздела 38. 3 части III Руководства по испытаниям
the Chairman recalled that it was only the carriage of used cells for domestic use when mixed with used lithium cells that was not authorized; such carriage must meet the conditions of special provision 636
которые могут привести к короткому замыканию, Председатель напомнил, что не разрешается только перевозка навалом отработавших элементов для домашнего пользования вместе с отработавшими литиевыми элементами; перевозка должна осуществляться с соблюдением условий, предусмотренных в специальном положении 636
The battery of the remote control is a long-life lithium cell.
В батарее пульта дистанционного управления применен долговечный литиевый элемент.
The battery of the remote control is a long-life lithium cell.
Пульт дистанционного управления оснащен литиевой батарейкой, расчитанной на долгий срок эксплуатации.
In the last sentence, replace"lithium cell" with"cell.
В последнем предложении заменить слова" литиевого элемента" словом" элемента..
SP188 At the beginning, replace"Lithium cells" with"Cells.
СП188 В начале заменить" Литиевые элементы" на" Элементы..
At the beginning of the new second sentence, replace"Lithium cells and batteries" with"They.
В начале нового первого предложения заменить" Литиевые элементы и батареи" на" Они.
replace"Lithium cells and batteries" with"They.
заменить" Литиевые элементы и батареи" на" Они.
Результатов: 254, Время: 0.0429

Lithium cells на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский