LITTLE SAD - перевод на Русском

['litl sæd]
['litl sæd]
немного грустно
little sad
bit sad
kind of sad
немного грустным
a little sad
a bit sad
немного грустных
a little sad
немного грустной
a little sad

Примеры использования Little sad на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For me it was a little sad[to come here],
Это было немного грустно для меня[ приехать сюда],
a small plot of course and a little sad scenes.
небольшой сюжет разумеется и немного грустных сцен.
contemplative and a little sad.
задумчивой и немного грустной.
That's why, if you want the viewer to feel a little sad, you yourself must weep over the photo.
Поэтому, если ты хочешь, чтобы зрителю стало немного грустно, то тебе приходиться рыдать над этой фотографией.
Even a little sad, after all we created this company, it is for
Немного грустно даже, все-таки мы эту компанию много лет создавали,
in from New York, and I'm feeling a little sad'cause I like Kiyomi.
летит из Нью-Йорка, и мне немного грустно, так как мне нравится Киеми.
it becomes a little sad.
становится как-то немного грустно.
It was a little sad to leave this amazing area with its kind people
Немного грустно было уезжать из этой замечательной республики с ее хорошими добрыми
And I would like you to be a little sad,'cause I'm a little sad.
И я бы хотел, чтобы тебе было немного грустно, потому что мне немного грустно.
Along the lines of a face in a picture he grabs hidden dreams, little sad scars, or a smiling thought that flashed just about in his head.
Вместе с линиями лица он схватывает в снимке скрытые мечты, маленькие грустные шрамы или улыбнувшуюся мысль, что вот-вот пронеслась в голове.
In fact, I'm actually feeling a little sad that I didn't get to hear more of your songs.
На самом деле, я на самом деле немного растроен что не услышал еще больше твоих песен.
sends the orchestra gentle, but a little sad(nasal) note(La of one-line octave), and all musicians tune
дает оркестру теплую, но немного печальную( носовую) ноту( ля первой октавы),
growing stronger overall sense of the idyllic, or a little sad and nostalgic, unreality.
крепнет общее чувство идиллической, либо чуть печальной и ностальгической, ирреальности.
If I were hitting on you, you would know it'cause you would feel uncomfortable and a little sad for me.
Если бы я пытался вас снять, вы бы узнали. потому что вы бы себя чувствовали неловко и немного растроены за меня.
sometimes a little sad letters as well as very interesting drawings,
порой и немного грустных писем, а также очень интересные рисунки,
His companion also was calm and charming, but a little sad, as if for the first time, too,
Его собеседница также была спокойна и обаятельна, но немного грустная, как будто тоже впервые была в этой компании,
Make a little chat with the owner of Turgut Bey was about to run out of these types of places that no longer, a little sad to learn that the new masters of the growth, we continued on our way.
Сделайте немного пообщаться с владельцем Тургут бей был о не бежать из этих типов мест, которые больше, немного грустно узнать, что новых хозяев роста, мы продолжили на нашем пути.
the simple Russian woman with a stern, a little sad face and expression of suffering in his eyes.
простая русская женщина, со строгим, чуть печальным лицом и с выражением страдания в глазах.
I'm just tired of being the little, sad couple.
Я устала быть маленькой грустной парой.
It's a little sad.
Мне даже немного грустно.
Результатов: 335, Время: 0.0585

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский