LIVING HISTORY - перевод на Русском

['liviŋ 'histri]
['liviŋ 'histri]
живой истории
living history
живую историю
living history
живой историей
living history

Примеры использования Living history на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finally, a permanent national centre called"the Living History Forum" was established as a public authority on 1 June 2003.
Наконец, 1 июня 2003 года в качестве государственного органа был учрежден постоянно действующий национальный центр, известный как форум" Живая история.
Visiting it, you will touch the living history and feel the true romance of polar exploration!
Посетив его, вы прикоснетесь к живой истории и почувствуете настоящую романтику полярных исследований!
A young man who once touched living history and culture will always love
Молодой человек, прикоснувшийся однажды к живой истории и культуре, всегда будет любить
play for the participants an opportunity to plunge during the Cossack glory, and to touch a living history.
участникам спектакля за возможность окунуться во времена казацкой славы и притронуться к живой истории.
In the same way, the national centre known as the Living History Forum was currently conducting in schools an enquiry into the attitudes of young people with a view to collecting their opinion on xenophobic,
В том же духе Постоянный национальный центр под названием" Форум живой истории" проводит в настоящее время в школах опрос учеников с целью выяснения их мнения о совершаемых в школе преступлениях
For example, in Sweden, the Living History Forum(www. levandehistoria.
Например, в Швеции" Форум живой истории"( www. levandehistoria.
Each person in Latvia is invited to help in putting together our nation's living history- something that is best found in the individual experiences
Каждый житель Латвии призван создавать и дополнять живую историю нашего народа, которая в наиболее совершенной форме встречается в индивидуальном опыте
Each person in Latvia is invited to help in putting together our nation's living history- something that is best found in the individual experiences
Каждый житель Латвии призван создавать и дополнять живую историю нашего народа, которая в наиболее совершенной форме встречается в индивидуальном опыте
the Tarragona Living History programme in the summer and the sessions dedicated
ЖИВОЙ ТАРРАКОН"( TARRACO VIVА), в мае,">программой" Живой истории Таррагоны"( Tarragona Història Viva)
volunteers dressed in Edwardian clothing give living history tours of the Bourn Cottage,
одетые в одежду эдвардианских времен, дают живые исторические экскурсии по« Коттеджу»
uncovers living history, and forges herself into the Tomb Raider she is destined to become.
познакомьтесь с живой историей и исполните волю судьбы, став расхитительницей гробниц.
division of society that was so fundamental to one of the most noteworthy civil rights movements in living history,” Irvine wrote on his Instagram account.
что он представляет почти все расы и все слои общества, что это стало слишком фундаментальным для движения в живой истории»,- написал Ирвин в своей учетной записи в Instagram.
as well as spectators who want to be part of their land's living history, to see not only the sacred rite,
собирает не только большое количество участников, но и зрителей, желающих прикоснуться к живой истории родного края, увидеть своими глазами не только священный ритуал,
Shushenskoye: A village with live history.
Шушенское, поселок с живой историей.
one of founders of WHO, having signed its charter, live history of this organization.
поставившего свою подпись под ее Уставом, считающегося живой историей этой организации,- огромная честь для меня.
This meeting space is centered around historical memory and the living histories of all Abkhaz.
Биографический Салон- это центр встречи, посвященный исторической памяти и живым историям всех людей Абхазии.
dedicated to historical memory and the living histories of all people of Abkhazia.
посвященный исторической памяти и живым историям людей.
A specially recorded live performance of the album was released as A Live History of Gluttony and Lust in 2006.
Специально записанное живое исполнение альбома было выпущено как концертный альбом A Live History of Gluttony and Lust 2006.
The live histories of these three white women should, however, not be presented without their partly ambivalent,
Истории жизни этих трех белых женщин должны быть при этом очерчены отнюдь не без их частью амбивалентных,
Kids booing Living history.
Урок ожившей истории.
Результатов: 1224, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский