LOT OF WORK - перевод на Русском

[lɒt ɒv w3ːk]
[lɒt ɒv w3ːk]
много работать
work hard
work a lot
much work
много работы
lot of work
lot to do
lot of jobs
much to do
большая работа
much work
lot of work
great work
extensive work
considerable work
's a big job
great job
great efforts
a huge job
куча работы
lot of work
lot to do
огромную работу
great job
tremendous work
great work
huge work
tremendous job
huge job
outstanding work
enormous work
extensive work
remarkable work
много труда
a lot of work
немало работы
a lot of work
много усилий
lot of effort
much effort
lot of work
многое предстоит
much remains
much
have a lot
lot of work
much needs
have a great deal
немалая работа
масса работы
уйма работы
множество работы

Примеры использования Lot of work на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I do a lot of work for Halsey.
Я делаю много работы для Хэлси.
I mean, a lot of work out there.
Я к тому, что там полно работы.
For example the OECD list needed a lot of work to build and maintain.
Например, для составления и поддержания перечня ОЭСР необходима большая работа.
You seem to have done a lot of work here, Mike.
Похоже, ты проделал огромную работу, Майк.
It's been a lot of work, but we do it gladly.
Потребовалось много усилий, но нам они в радость.
We're doing a lot of work overseas.
Мы делаем много работы за рубежом.
You put a lot of work into this theory.
Ты вложил много труда в эту теорию.
I have a lot of work to do.
Now, if you will excuse me, please. I have a lot of work to do.
А теперь прошу меня простить, у меня полно работы.
Leo, I'm sure you have a lot of work to do.
Лео, уверена ты провел огромную работу.
This year, agribusiness done a lot of work.
В текущем году в агропромышленном комплексе проделано немало работы.
But then it means a lot of work is being done, doesn't it?
Но тогда это подразумевает, что делается большая работа, не так ли?
We still have a lot of work to do.
Нам еще многое предстоит сделать.
It would take a lot of work, but it would be worth it.
Потребуется много усилий, но это стоит того.
I have a lot of work to do.
Знаешь, у меня здесь много работы.
I would love to, but you two got a lot of work to do.
С удовольствием, но у вас двоих еще куча работы.
That's a lot of work.
Там же полно работы.
After all, the volunteers still have a lot of work at that territory.
Ведь у волонтеров осталось на ТОЙ территории немало работы.
You have been doing a lot of work.
Вы проделали огромную работу.
This project required large investments and a lot of work.
Этот проект потребовал больших вложений и много труда.
Результатов: 642, Время: 0.247

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский