LOW-INTENSITY - перевод на Русском

низкоинтенсивным
low-intensity
низкой интенсивности
low-intensity
of low intensity
малой интенсивности
low-intensity
of low intensity
вялотекущих
low-intensity
slow-onset
малоинтенсивная
низкоинтенсивного
low-intensity
низкоинтенсивных
low-intensity
низкоинтенсивной
low-intensity

Примеры использования Low-intensity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Subsequent exposure of the same femoral area of a rat to low-intensity red light caused considerable accumulation of final protein oxidation products in the muscle tissue homogenate.
Последующее воздействие на ту же зону внутренней поверхности бедра крысы низкоинтенсивным красным светом вызывало существенное снижение накопления конечных продуктов окисления белков в гомогенате мышечной ткани.
Locating low-intensity fires is effected utilizing high resolution sensors operating in the infrared band.
Поиск очагов пожаров низкой интенсивности выполняется с помощью датчиков высокого разрешения, работающих в инфракрасном диапазоне.
and in moments of low-intensity trades- it shrinks.
а в моменты вялотекущих торгов- сужается.
Persistent, low-intensity warfare between these various groups demands a steady flow of arms,
Непрекращающиеся боевые действия малой интенсивности между различными группировками требуют постоянного снабжения оружием,
This low-intensity farming system has natural advantages,
Малоинтенсивная система ведения хозяйства обладает природными преимуществами,
With subsequent exposure of the irradiated area to low-intensity red light the level of above-listed protein oxidation products decreases.
При последующем воздействии на зону облучения низкоинтенсивным красным светом происходит снижение содержания всех вышеперечисленных продуктов окисления белков.
in which the high-intensity exercises of various kinds alternate with low-intensity exercise or rest.
в которой высокоинтенсивные упражнения различной направленности чередуются с упражнениями низкой интенсивности или отдыхом.
UNCT noted that low-intensity armed conflicts between government forces and armed groups continue
СГООН отметила, что вооруженные конфликты малой интенсивности между правительственными силами и вооруженными группами по-прежнему отражаются на населении
which deals with low-intensity incoming light,
которая имеет дело с низкоинтенсивным входным светом,
their actual contribution in ending low-intensity conflicts.
их реального вклада в прекращение конфликтов низкой интенсивности.
Consequently, the only production under way at present is low-intensity rudimentary hand mining see below.
Поэтому единственным используемым в настоящее время видом добычи является малоинтенсивная элементарная ручная выемка см. ниже.
Study of the mechanisms of biological effects of low-intensity extremely high-frequency electromagnetic radiation:
Исследование механизмов биологи чес кого действия низкоинтенсивного электромагнитного излучения крайне высоких частот:
The number of low-intensity conflicts that started in the period from 2000 to 2009 is only roughly half as high as those that started in the 1990s.
Количество конфликтов малой интенсивности, начавшихся в период 2000- 2009 годов, составляет лишь примерно половину от числа таких конфликтов, начавшихся в 90- е годы прошлого столетия.
most of them have in fact taken part in an internal low-intensity armed conflict.
охранников" для обеспечения охраны, большинство из них принимают участие во внутренних вооруженных конфликтах низкой интенсивности.
and subsequent low-intensity red light exposure.
последующее экспонирование низкоинтенсивным красным светом.
However, in addition to old-fashioned low-intensity strength training, experts often recommend high-intensity
Однако, в дополнение к старомодным низкоинтенсивных силовых тренировок, эксперты часто рекомендуют высокоинтенсивные интервальные тренировки
A new method of treatment using low-intensity artificial physical factor,
Новая методика лечения с использованием низкоинтенсивного искусственного физического фактора,
Issue 13 Spring 2012 33 There is also the technique of monitoring low-intensity fires using high resolution scanners.
Также разработана методика мониторинга очагов пожаров малой интенсивности с помощью сканеров высокого разрешения.
is too risky and ineffective in curbing low-intensity conflicts.
неэффективным средством предотвращения конфликтов низкой интенсивности.
The aim of the investigation was to evaluate the clinical efficacy of low-intensity laser therapy(LILT)
Цель исследования- оценить клиническую эффективность низкоинтенсивной лазерной терапии( НИЛТ)
Результатов: 142, Время: 0.0575

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский