LRA-AFFECTED - перевод на Русском

затронутых ЛРА
lra-affected
affected by LRA
lraaffected
действия ЛРА
lra-affected
the activities of LRA
затронутым ЛРА
lra-affected
затронутые ЛРА
lra-affected
affected by LRA
затронутом ЛРА
lra-affected
действует ЛРА
действий армии сопротивления бога

Примеры использования Lra-affected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Security Council underlines the primary responsibility of States in the LRA-affected region to protect civilians.
Совет Безопасности подчеркивает, что государства несут главную ответственность за защиту гражданских лиц в регионе, затронутом ЛРА.
the efforts of my Special Envoy for the LRA-affected areas, Joaquim Chissano.
деятельности Жоакима Чиссано, моего Специального посланника по районам, затронутым ЛРА.
child protection response is promoted in all LRA-affected areas.
поощрение скоординированной гуманитарной деятельности и деятельности по защите детей во всех районах, затронутых ЛРА.
The United Nations calls on the LRA-affected countries, the African Union,
Организация Объединенных Наций призывает затронутые ЛРА страны, Африканский союз,
sharing and joint analysis of LRA activities and movements throughout the LRA-affected areas.
совместного анализа информации о действиях и передвижениях ЛРА по всем районам, затронутым ЛРА.
In the Central African Republic, the number of displaced persons in LRA-affected areas stands at approximately 21,000.
В Центральноафриканской Республике число перемещенных лиц в районах, затронутых ЛРА, составляет приблизительно 21 000 человек.
Relevant United Nations actors encourage the LRA-affected countries to provide the 5,000 troops to the African Union Regional Task Force as soon as possible.
Соответствующие подразделения Организации Объединенных Наций призывают затронутые ЛРА страны выделить как можно скорее 5000 военнослужащих для региональной оперативной группы Африканского союза.
NGOs continued to implement a variety of programmes in LRA-affected areas to support the protection of civilians.
НПО продолжали осуществлять в районах, затронутых ЛРА, различные программы по содействию защите гражданского населения.
bringing together all LRA-affected countries, will also be supported to enable human rights reporting, as possible;
объединяющей все затронутые ЛРА страны, будет также оказываться поддержка, дабы обеспечить, по мере возможности, отчетность по правам человека;
Participation in 1 workshop organized by the African Union on long-term stabilization in LRA-affected countries.
Участие в 1 семинаре, организованном Африканским союзом, по вопросу о долгосрочной стабилизации в странах, затронутых ЛРА.
The four LRA-affected countries and their partners should prioritize development programmes in the affected areas as part of efforts to ensure long-term stability.
Четыре затронутые ЛРА страны и их партнеры должны в приоритетном порядке приступить к осуществлению программ развития в пострадавших районах в интересах обеспечения долгосрочной стабильности.
peacebuilding assistance to the LRA-affected areas.
развития в районах, затронутых ЛРА.
reintegration activities are expanded to cover all LRA-affected areas.
репатриации, расселению и реинтеграции на все районы, затронутые ЛРА.
currently internally displaced or living as refugees in LRA-affected areas.
живут на положении беженцев в районах, затронутых ЛРА.
resettlement and reintegration throughout the LRA-affected countries.
реинтеграции все страны, затронутые ЛРА.
analysis on humanitarian needs and priorities in LRA-affected areas.
анализ информации о гуманитарных потребностях и приоритетах в затронутых ЛРА районах.
bringing together all LRA-affected countries, will also be supported to enable human rights reporting, insofar as possible.
сети на региональном уровне, объединяющей все страны, затронутые ЛРА, с тем чтобы по мере возможности обеспечить отчетность по правам человека.
MONUSCO and UNMISS to strengthen their efforts in the LRA-affected areas.
МООНЮС помощь в расширении их деятельности в районах, затронутых ЛРА.
Wherever possible, the two stations need to play a role in communicating key information to the LRA-affected areas, including to LRA itself.
При любой возможности эти две радиостанции должны участвовать в трансляции ключевой информации на районы, затронутые ЛРА, в том числе на саму ЛРА..
I urge the African Union to work with the LRA-affected countries to finalize and implement the regional strategy as soon as possible.
Я настоятельно призываю Африканский союз проводить работу с затронутыми ЛРА странами в целях завершения подготовки и осуществления региональной стратегии, по возможности, в кратчайшие сроки.
Результатов: 229, Время: 0.0656

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский