adopted a numberhave taken a numberadopted a serieshave taken a serieshad adopted severalundertook a numberhave taken a rangemade a serieshave passed a series
undertook a numbercarried out a numbermade a seriesmade a number
Примеры использования
Made a series
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
OIOS made a series of recommendations aimed at enhancing the efficiency
УСВН сделало ряд рекомендаций в целях повышения действенности
OIOS made a series of recommendations to address those issues,
УСВН сделало ряд рекомендаций в целях решениях этих вопросов,
OIOS made a series of recommendations to address those issues
УСВН сделало ряд рекомендаций в целях решения этих проблем
A donor-funded technical expertise mission made a series of recommendations with regard to the preservation of the Agency's extensive archives,
Финансируемая донорами миссия технических экспертов высказала ряд рекомендаций относительно сохранения обширного архива Агентства,
The new government made a series of steps which forced one to seriously doubt its intentions to save Ukrainian statehood
Новая власть сделала ряд шагов, заставивших серьезно усомниться в ее намерениях сохранить украинскую государственность,
Furthermore, youth representatives made a series of recommendations and suggestions to country Parties,
Кроме того, представители молодежи высказали ряд рекомендаций и предложений странам Сторонам Конвенции,
Under agenda item 4, the secretariat made a series of short presentations on various areas of activity relating to services infrastructure
При рассмотрении пункта 4 повестки дня сотрудники секретариата сделали несколько кратких презентаций по различным направлениям деятельности,
They made a series of ink and watercolor sketches of individual inscriptions along with images from Tamgalytas,
Они сделали серию зарисовок тушью и акварелью отдельных надписей с изображениями Тамгалытаса,
The mission made a series of recommendations to restructure
Миссия сделала ряд рекомендаций по изменению структуры
The review also made a series of recommendations that are summarized in table 7 and are designed to
Кроме того, по результатам проведения обзора был дан ряд рекомендаций, которые в кратком виде представлены в следующей таблице
We made a series of recommendations meant to assist in returning things to normal both in the Tomb of the Patriarchs in particular,
Мы сделали ряд рекомендаций, цель которых- помочь вернуть жизнь в нормальное русло как в Гробнице патриархов,
In paragraphs 26 to 28, the Team made a series of recommendations related to the effective dissemination of the Sanctions List.
В пунктах 26- 28 Группа сформулировала ряд рекомендаций, касающихся эффективного распространения санкционного перечня.
also held an initial meeting with the delegation of Japan, which made a series of presentations concerning the submission.
у нее состоялась первая встреча с японской делегацией, которая сделала ряд презентаций, посвященных поданному представлению.
On that day, the Subcommission also held an initial meeting with the delegation of Japan, which made a series of presentations concerning the submission.
В этот день Подкомиссия провела также первую встречу с делегацией Японии, которая сделала ряд презентаций в отношении представления.
In its report for 2001, the Board examined the problem in detail and made a series of recommendations.
В своем докладе за 2001 год Комитет подробно рассмотрел эту проблему и вынес ряд соответствующих рекомендаций.
resting as it does on the contention that my client made a series of bad decisions.
ведь оно основывается на утверждении, что мой клиент принял ряд неверных решений.
the Electoral Division made a series of recommendations to the Supreme Electoral Tribunal on 24 March.
Отдел по выборам 24 марта вынес ряд рекомендаций Верховному избирательному трибуналу.
The WFP mid-term review of its Beijing commitments for women made a series of recommendations which have been supported by the gender task force and the WFP Executive Board.
В ходе проведенного МПП среднесрочного обзора хода выполнения взятых ею в Пекине обязательств в интересах женщин был вынесен ряд рекомендаций, поддержанных целевой группой по гендерным вопросам и Исполнительным советом МПП.
of its resolution 62/236, the General Assembly made a series of requests to the Secretary-General concerning the Department of Public Information.
в пунктах 110- 121 своей резолюции 62/ 236 Генеральная Ассамблея высказала ряд просьб к Генеральному секретарю относительно Департамента общественной информации.
some other speakers made a series of significant statements regarding the further directions of military reformation.
ряд других выступающих генералов сделали ряд важных заявлений о дальнейших направлениях военного реформирования.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文