MAJOR INFRASTRUCTURE PROJECTS - перевод на Русском

['meidʒər 'infrəstrʌktʃər 'prɒdʒekts]
['meidʒər 'infrəstrʌktʃər 'prɒdʒekts]
крупных инфраструктурных проектов
large infrastructure projects
of major infrastructure projects
large-scale infrastructure projects
major infrastructural projects
large infrastructural projects
of big infrastructure projects
massive infrastructure projects
крупных проектов развития инфраструктуры
major infrastructure projects
основные инфраструктурные проекты
major infrastructure projects
крупные инфраструктурные проекты
large infrastructure projects
major infrastructure projects
large-scale infrastructure projects
big infrastructure projects
основным инфраструктурным объектам

Примеры использования Major infrastructure projects на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Instead of spending billions of rubles on developing major infrastructure projects and buildings, local agencies
Вместо того чтобы тратить миллиарды рублей на развитие крупных инфраструктурных проектов и причудливых зданий,
the generation of rapidly deployable engineering capacities for major infrastructure projects during start-up, including both horizontal earthworks and vertical construction,
быстрое развертывание необходимых инженерно-технических средств для крупных инфраструктурных проектов на начальном этапе-- как в ходе создания нулевого цикла,
the private sector as well as among public sectors- often combined with a more active role for the State in financing major infrastructure projects to boost economic activity.
частным сектором, а также между государственными секторами- нередко в сочетании с более активной ролью государства в финансировании крупных проектов развития инфраструктуры с целью стимулирования экономической деятельности.
The existing plans contain some major infrastructure projects such as"Botniabanan"(a railway along the coast in the north of Sweden)
предусматривающие реализацию некоторых крупных инфраструктурных проектов, таких, как" Ботниабанан"( железная дорога вдоль северного побережья Швеции)
through e.g. the establishment of consortia involving firms from several home countries to invest in major infrastructure projects in developing countries;
в том числе путем организации консорциумов с участием фирм из нескольких стран базирования для осуществления инвестиций в крупные инфраструктурные проекты в развивающихся странах;
During the reporting period, some major infrastructure projects were completed. On 18 November, five bridges in two eastern districts were inaugurated; they are expected
В отчетный период была завершена реализация ряда крупных инфраструктурных проектов. 18 ноября состоялась церемония открытия пяти мостов в двух восточных округах,
the establishment of consortia involving firms from several home countries to invest in major infrastructure projects in developing countries.
путем организации консорциумов с участием фирм из нескольких стран базирования для осуществления инвестиций в крупные инфраструктурные проекты в развивающихся странах.
strategies that include investment in major infrastructure projects, which take into account disaster risks.
которые включают инвестиции в крупные инфраструктурные проекты, учитывающие опасность бедствий.
e.g. through consultation on major infrastructure projects, or through the opportunity to provide evidence where appeals are being considered.
в процессе принятии решений, например путем проведения консультаций по крупным проектам развития инфраструктуры или представления доказательств рассмотрения апелляций.
The unit is expected to concentrate on major infrastructure projects involving improvements in the living conditions in camps, while adopting a more holistic"sustainable livelihoods" approach that includes community participation and increased attention to the physical, social and economic facets of refugee lives.
Предполагается, что эта группа сосредоточит свои усилия на основных проектах развития инфраструктуры для улучшения условий жизни в лагерях беженцев, используя при этом комплексный подход к обеспечению<< устойчивых средств к существованию>>, который предусматривает участие общин и уделение большего внимания физическим, социальным и экономическим аспектам жизни беженцев.
difficulty in importing construction material, the Agency was able to implement major infrastructure projects in camps and adjacent municipal areas under the special environmental health programme.
Агентству удалось осуществить крупные проекты в области инфраструктуры в лагерях и прилегающих к ним муниципальных районах в рамках специальной программы по улучшению санитарного состояния окружающей среды.
In its efforts to achieve sustainable development, Senegal had focused on investments in human resources and major infrastructure projects; in the modernization of agriculture;
В своих усилиях по достижению устойчивого развития Сенегал сосредоточил внимание на инвестициях в людские ресурсы и крупные проекты в области инфраструктуры; в модернизацию сельского хозяйства;
such as major infrastructure projects.
как, например, крупные проекты в области инфраструктуры.
private sectors as well as within the public sector- often combined with a more active role for the State in financing major infrastructure projects to boost economic activity.
также внутри государственного сектора возникли новые отношения партнерства, которые часто предполагают более активную роль государства в финансировании важнейших инфраструктурных проектов с целью стимулирования экономической деятельности.
as well as of many environmental impact assessments of investment projects in coastal zones, or major infrastructure projects ports and Panama Canal.
касающиеся экологического воздействия инвестиционных проектов, осуществляемых в прибрежных районах, или крупномасштабных инфраструктурных проектов строительство портов и Панамского канала.
The competition authority in China fined dominant firms for excessive pricing in the sale of Guangdong river sand used in major infrastructure projects and ordered the firms to sell the river sand within six months of the decision at a price below a specified ceiling.
Органы, ведающие вопросами конкуренции в Китае, наложили штрафы на доминирующие компании за установление завышенных цен на речной песок из провинции Гуандун, используемый в рамках крупных инфраструктурных проектов, и постановили, что в течение шести месяцев после решения эти компании должны продавать речной песок по цене ниже установленного предельного уровня.
tax incentives to combined transport, and rail productivity targets. 3 The four major infrastructure projects outlined above will total CHF 30 billion to be spent over the next 20 years.
также установление целевых показателей эффективности функционирования железных дорог. 3 Общий объем бюджета вышеуказанных четырех крупных проектов развития инфраструктуры составит 30 млрд. швейцарских франков на последующие 20 лет.
highlighting the completed and planned major infrastructure projects.
определены завершенные и планируемые основные инфраструктурные проекты.
Europe's two multi-lateral development banks which like to believe they help to raise standards when they involve themselves in major infrastructure projects, Sostanj 6 has been hit hard by corruption allegations,
оба европейских международных банка развития, которые любят заявлять о том, что они помогают повышать стандарты, когда они принимают участие в крупных инфраструктурных проектах, проект" Шоштань 6" погряз в коррупционных скандалах, в результате которых
management are generally connected with major infrastructure projects that are mainly under the purview of development banks.
управление этой отраслью, как правило, связаны с крупномасштабными проектами в сфере инфраструктуры, которые по большей части находятся в ведении банков развития.
Результатов: 52, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский