MAN WAS KILLED - перевод на Русском

[mæn wɒz kild]
[mæn wɒz kild]
человек был убит
person was killed
man was killed
man was murdered
people were killed
person dead
человек погиб
person was killed
death
person died
person dead
fatality
people were killed
man was killed
people died
man died
man is dead
мужчина был убит
man was murdered
man was killed
мужчина погиб

Примеры использования Man was killed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A man was killed last night in Becky's stall.
Прошлой ночью в стойле Бекки убили мужчину.
And yes, I did cry… because a man was killed yesterday.
Да, я плакал, потому что вчера убили человека.
One man was killed and four others were wounded Iraqi News Agency,
Один человек был убит, а еще 4 человека получили ранения иракское агентство новостей,
Iraqi police informed that one man was killed and fiver injured in an explosive device attack in the Al Yousufiyah area,
Из полиции Ирака поступило сообщение о том, что 1 человек был убит, а еще 5 человек получили ранения, в результате срабатывания взрывного
One man was killed and two Sheriff's deputies injured in a shootout inside the high limit area of Harrah's Lake Tahoe on December 3, 2005.
Один человек погиб, двое помощников шерифа получили ранения в результате перестрелки в районе озера Тахо( the high limit area of Harrah' s Lake Tahoe) 3 декабря 2005 года.
One man was killed and 23 were wounded Al-Sumaria News,
Один человек был убит, а еще 23 человека получили ранения телеканал"
As a result, a man was killed in an accident while working on the roof of one of the buildings of the site of Ust-Ilimsk LPK.
В итоге мужчина погиб в результате несчастного случая при выполнении работ на крыше одного из зданий промплощадки ЛПК Усть-Илимска.
On September 27, 2009 in Bryansk, a man was killed by an electric shock from a transformer box which held a search code.
Сентября 2009 года в Брянске молодой человек погиб от удара током в трансформаторной будке в поисках кода.
I would say that this man was killed within minutes of this tattoo being completed.
Я бы сказал, что этот человек был убит в ту минуту когда его татуировка была закончена.
In Korea I was wounded, But this other man was killed and they mixed us up.
В Корее я был ранен, а тот другой человек погиб, и они перепутали нас.
One man was killed and several wounded, and when public reaction to the violence turned against Dow,
Один человек был убит и несколько получили ранения, а когда реакция общественности на насилие обернулась против Доу,
During a police raid on 14 July 2007 in Omdurman El Salaam camp for internally displaced persons, one man was killed and another seriously injured.
В ходе полицейского рейда 14 июля 2007 года в лагере для внутренне перемещенных лиц в Омдурмане- эс- Саламе один человек был убит и еще один серьезно ранен.
Due to the fact that the man was killed at a construction site, will now decide whether to institute criminal proceedings.
В связи с тем, что на стройке погиб человек, сейчас будет решаться вопрос о возбуждении уголовного дела.
But what happened today exceeded everything: a man was killed on the territory of the temple- a watchman on duty on the night shift.
Но то, что произошло сегодня, превзошло все: на территории храма был убит человек- сторож, дежуривший в ночную смену.
when a man was killed by such perpetrators in the town centre,
когда такими вооруженными людьми был убит мужчина в центре города,
On 28 August 2017 Iraqi police informed that one man was killed and fiver injured in an explosive device attack in the Al Yousufiyah area,
Го августа 2017 г. из полиции Ирака поступило сообщение о том, что 1 человек был убит, а еще 5 человек получили ранения, в результате срабатывания взрывного
I think Hillary and this man were killed by somebody who was very jealous.
Я думаю, что Хилари и этот мужчина были убиты кем-то, кто очень сильно ревновал.
And one of my men was killed trying to round up your gang.
И один из наших людей был убит вашей бандой.
A man is killed.
Человек убит.
Both men were killed in a shoot-out.
Обоих мужчин убили в перестрелке.
Результатов: 46, Время: 0.0814

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский