MANY CITIZENS - перевод на Русском

['meni 'sitizənz]
['meni 'sitizənz]
многие граждане
many citizens
many people
many nationals
many individuals
many persons
многие горожане
many citizens
многие жители
many residents
many people
many inhabitants
many citizens
many villagers
многих граждан
many citizens
many civilians
many people
many nationals
большое количество граждан

Примеры использования Many citizens на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Many citizens raised funds to send nearly 20 of the younger male prisoners to college after they were released from detainment.
Многие жители собрали средства для отправки 20 юношей- апачей для обучения в колледже, после того как они были освобождены из заключения.
In addition, the Marketing and Public Relations Department replied about the cost of paid parking, which many citizens consider to be excessive one.
Кроме того, в отделе маркетинга ответили относительно стоимости платной парковки, которую многие горожане считают завышенной.
An Israeli military force raided homes in the town seeking those who had raised the flags and arrested many citizens for questioning.
Израильские войска совершили рейд на городские дома в попытке найти тех, кто вывесил эти флаги, и арестовали большое количество граждан, с тем чтобы допросить их.
It is also helpful that many citizens of the GDR have direct contact with people in the West.
Полезно и то, что многие граждане ГДР поддерживают прямые контакты с людьми за Западе.
The cynicism and pessimism of the American public would keep many citizens from coming to this Innovator's aid and support.
Цинизм и пессимизм американского общества будет удерживать многих граждан от помощи и поддержки этого Новатора.
Many citizens of our country are capable of doing the translation from Russian into Ukrainian
Многие граждане нашей страны способны сами выполнить перевод с русского на украинский
For example, a special medical centre was recently established in Mauritania and serves the many citizens of that State who suffer from chronic eye problems.
К примеру, недавно в Мавритании был создан специальный медицинский центр, который обслуживает многих граждан этого государства, страдающих от хронических глазных заболеваний.
Many citizens were inclined to accept all arguments against the authorities voiced at rallies
Многие граждане были склонны безоговорочно принять все аргументы против властей,
dropping an acronym that instilled terror in many citizens.
тем самым устранив акроним, наводивший ужас на многих граждан.
On the other hand, many citizens secure their knowledge about events,
С другой стороны, многие граждане черпают информацию о происходящих событиях, социальных проблемах
The overly complicated procedure of forming the electoral calls has deprived many citizens of their right of vote.
Слишком сложная процедура составления избирательных списков лишила многих граждан права голоса.
And now, many citizens have already managed to test Clean House in the fight against bedbugs
И теперь многие граждане уже успели опробовать Чистый Дом в борьбе с клопами
programme in El Salvador, which provided access and trained many citizens in the use and sharing of development information resources.
которая обеспечила доступ и подготовку многих граждан в деле использования и обмена информационными ресурсами в области развития.
Many citizens prefer private traders because of the cozy rooms,
Многие граждане предпочитают частников благодаря уютным помещением,
procedures currently do not allow many citizens, particularly those living in remote rural areas,
процедуры в настоящее время не позволяют многим гражданам, в особенности проживающим в отдаленных сельских регионах,
in particular, are simply not affordable for many citizens.
также лекарственные средства многим гражданам стали просто« не по карману».
security clearances which many citizens either do not possess or cannot obtain.
разрешение органов безопасности, которых многие граждане либо не имеют, либо не в состоянии получить.
Yes, many citizens of ex-USSR are really surprised by this fact as they didn't even hear about other merchandise but anime.
Да, многие жители постсоветского пространства удивляются этому факту и про другой мерчандайз, кроме аниме, даже не слыхали.
which is for many citizens the only source of news,
которая является для многих граждан единственным источником новостей,
fired at civilian targets, wounding many citizens.
в результате чего многие жители получили ранения.
Результатов: 146, Время: 0.0712

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский