MANY JEWS - перевод на Русском

['meni dʒuːz]
['meni dʒuːz]
многие иудеи
many jews
многих евреев
many jews

Примеры использования Many jews на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Inter alia, many ethnic Greeks had left for Greece and many Jews had left for Israel.
В частности, многие этнические греки выехали в Грецию, а многие евреи- в Израиль.
The Jewish community suffered further during the Crusades, as many Jews who refused to be baptised were put to death.
Еврейская община дополнительно пострадала во время крестовых походов, так как многие евреи, отказавшиеся принять крещение, были преданы смерти.
On May 8, 1942, the Nazis conducted an Aktion in which many Jews were rounded up
Мая 1942 года нацисты провели акцию, во время которой многие евреи были схвачены
Despite being allowed religious freedom, many Jews were enticed by and adopted elements of the prestigious and influential Greek lifestyle.
Несмотря на то, что им дали свободу отправлять свой культ, многие евреи переняли элементы греческого образа жизни.
The salvation hand of God was not hidden behind his back, as many Jews believe since the destruction of the Temple of Jerusalem in 70 AD.
Милующая рука Божья не была спрятана Им за спину, как считают многие евреи со времен разрушения Иерусалимского храма в 70- м году.
Despite his hatred for‘Jewry', however, Wagner maintained close personal friendships with many Jews, and did not seem to espouse a clearly developed racial theory.
Однако, несмотря наненависть к еврейству, сам Вагнер невсегда придерживался своей расовой теории исохранил близкую дружбу со многими евреями.
Even today, many Jews are awaiting the coming of their Messiah,
Многие евреи еще и сегодня ожидают Мессию и не желают понять,
The Nazi persecution in Germany drove many Jews to Palestine(including my own family),
Нацистские преследования в Германии вынудили многих евреев( включая мою семью)
Mr. Samuels said that the World Conference had been a traumatic experience for many Jews attending the Conference owing to manifestations of antiSemitism in the context of the Conference.
Гн Самуэльс сказал, что Всемирная конференция была печальным событием для многих евреев, участвовавших в ней, по причине антисемитских проявлений в контексте Конференции.
Every year many Jews come to Lithuania in order to visit these very important monuments of Jewish heritage.
Каждый год в Литву прибывает много евреев, которые спешат посетить эти места.
Maronites communities led many Jews to leave Deir al Qamar,
маронитов заставили многих евреев покинуть Дейр эль Камар,
As a matter of fact there were so many Jews at the sea, some of which were pirates,
Во времена Помпея на море было такое количество евреев- пиратов,
Many Jews have"Mizrach" plaques hung on a wall of their homes to indicate the direction of prayer.
У многих евреев на стенах домов повешены таблички« Мизрах», указывающие направление молитвы.
After Spain and Portugal expelled many of their Jewish residents in the 1490s, many Jews from Spain and Portugal migrated to the Americas and to the Netherlands.
После Альгамбрского декрета в 1490- х гг. множество евреев эмигрировало из Испании и Португалии среди прочих мест в Америку и Голландию.
The fall of the tsarist regime in March 1917 removed a major obstacle for many Jews who refused to support tsarism.
Падение царского режима в марте 1917 г. убрало главное препятствие для многих евреев, которые отказались поддержать царизм.
Many Jews were not allowed to stay in Mohyliv-Podilskyi;
Многим евреям не разрешали селиться в Могилеве- Подольском,
Hundreds of mourners- many Jews who had traveled from around the world- watched,
Сотни скорбящих, среди которых было много евреев, приехавших со всего мира, наблюдали за процессией,
in addition to Serbs, many Jews and Romanies were also put to death.
крупнейший концлагерь на Балканах, в котором помимо сербов также погибло много евреев и румын.
he worked to see that as many Jews as possible were sheltered in churches
как можно больше евреев были защищены в церквях
During Osvaldo Aranha's time as Minister for External Relations, from 1938 to 1944, many Jews were granted visas to Brazil.
В то время как Освальдо Арана был министром иностранных дел с 1938 по 1944 год, многим евреям были выданы визы в Бразилию.
Результатов: 77, Время: 0.0418

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский