MASS MURDERER - перевод на Русском

[mæs 'm3ːdərər]
[mæs 'm3ːdərər]
массового убийцу
mass murderer
серийный убийца
serial killer
mass murderer
being a serial murderer
serial killing
массовым убийцей
mass murderer
массовый убийца
mass murderer
массового убийцы
mass murderer

Примеры использования Mass murderer на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
you knew she was a mass murderer…-Which I also thought was too risky.
ничего не произошло, несмотря на то, что тебе было известно, что она серийный убийца, а это мне тоже показалось довольно рискованным.
Your cousin was a mass murderer, and I am glad that I took him off the streets of Baghdad.
Твой кузен был массовым убийцей, и я рада, что убрала его с улиц Багдада.
Now you and I are in for a very, very long day. The annoying twins got a mass murderer. Think one of'em will pay the guy to off the other?
А сейчас нас с тобой ждет очень долгий день нашим мерзким близняшкам достался серийный убийца думаешь одна из них подкупит парня, чтобы замочил другую?
My other interviews have pinned you as a mass murderer, bloodsucker, pimp,
В других моих интервью вас называли массовым убийцей кровососом, сутенером, аферистом, детоубийцей
you're gonna go down in history as America's greatest mass murderer.
ты позволишь этому случиться, ты войдешь в историю как величайший массовый убийца Америки.
Furthermore, we have convincing evidence that these disappearances are the work of notorious mass murderer Sirius Black.
Более того, у нас имеются неоспоримые доказательства того что эти исчезновения- дело рук известного массового убийцы Сириуса Блэка.
We strongly suspect that the breakout was engineered by a man with personal experience in escaping from Azkaban notorious mass murderer Sirius Black cousin of escapee Bellatrix Lestrange.
У нас есть серьезные основания подозревать что побег был организован человеком, у которого есть личный опыт побега из Азкабана известным массовым убийцей Сириусом Блэком кузеном сбежавшей Беллатрисы Лестрейндж.
Kagame must have laughed out loud when he filled you in on your future as a mass murderer.
Кагами, наверное, громко смеялся, когда посвящал тебя в твое будущее массового убийцы.
Doctor Richard Benjamin Vannacutt. Little known today but likely the most prolific mass murderer of this century.
Доктор Ричард Бенджамен Вэннакат,-… сегодня мало кто знает имя самого массового убийцы столетия.
My only goal here is to avoid compromising an investigation of a mass murderer… who could hurt a lot more people.
Моя единственная цель- это не подвергнуть риску расследование по делу массового убийцы… который может причинить вред большему количеству людей.
But hey, considering my ex-beau may be a mass murderer, who am I to criticize?
Хотя, учитывая, что мой бывший может оказаться серийным убийцей, кто я такая, чтобы критиковать?
Remember that every word coming out of here…-will be studied by a mass murderer looking for new victims!
Да, но не забывай, что каждое слово, которое покидает эти стены, попадает к серийному убийце, который ищет новую жертву!
you would be a mass murderer too.
были бы массовой убийцей.
manhunt to try and find this psychopathic mass murderer who's now loose in the city.
весь отдел участвует в поиске сумасшедшего массового убийцы, который сейчас где-то в городе.
None of us will shed a tear for a mass murderer like al-Gamdi, but it's my belief that the experimental fuel may well be responsible for the scale
Никто из нас не станет плакать по массовому убийце вроде Аль- Гамди, но я убежден, что экспериментальное топливо может быть также причиной масштабов
Safe havens for mass murderers and torturers are disappearing.
Безопасные убежища для тех, кто виновен в массовых убийствах и пытках, начинают исчезать.
Check out the mass murderers, Barb.
Проверьте массовых убийц, Барб.
No, Think and Grow Rich by Supplying Mass Murderers with Guns.
Нет," Думай и богатей, поставляя серийных убийц с оружием.
That would send a clear and unmistakable warning to would-be tyrants and mass murderers that the international community would hold them responsible for their actions.
Это явится недвусмысленным предупреждением всем потенциальным тиранам и массовым убийцам о том, что международное сообщество заставит их отвечать за их действия.
There's just a succession of mass murderers and common thugs Who relied on me for care and feeding.
Есть всего лишь череда массовых убийств и обычных головорезов, которые полагались на меня ради заботы и еды.
Результатов: 46, Время: 0.0529

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский