MAYBE I SHOULD GO - перевод на Русском

['meibiː ai ʃʊd gəʊ]
['meibiː ai ʃʊd gəʊ]
может мне стоит пойти
maybe i should go
может мне стоит уйти

Примеры использования Maybe i should go на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe I should go with him.
Может быть мне следует пойти с ним.
Maybe I should go.
Думаю, мне стоит уйти.
Maybe I should go with you.
Может, мне нужно уйти с тобой.
Maybe I should go with you.
Может, я должна пойти с тобой.
Maybe I should go in there and console her?
Может, я должен зайти туда и утешить ее?
Maybe I should go to the party?
Может, мне туда съездить?
Maybe I should go while you clean up your story?
Может быть, я должна идти, пока вы чистите свою историю?
Maybe I should go home and eat the rest of Karen's pot.
Может, стоит пойти домой и съесть остатки травки Карен.
Maybe I should go with you?
Может я отправлюсь с вами?
Maybe I should go with you, talk to Wendy.
Наверное, мне стоит поехать с тобой, поговорить с Венди.
Maybe I should go wait upstairs.
Может быть я должна пойти и подождать наверху.
Maybe I should go say hello.
Наверно, мне следует пойти и поприветствовать ее.
Maybe I should go.
Наверное я должен поехать.
Maybe I should go.
Наверное, я лучше пойду.
We could ring them tomorrow but maybe I should go.
Позвоним им завтра. Возможно, мне следует туда съездить.
Maybe I should go in first, explain all this?
Может, мне пойти первой, все ей объяснить?
Maybe i should go in.
Наверное, мне нужно вмешаться.
Maybe I should go.
Может, мне лучше уйти.
Maybe I should go.
Может, быть мне стоит уйти.
Maybe I should go up the middle, sir?
Может, я пойду по центру, сэр?
Результатов: 59, Время: 0.0758

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский