MEASURES TO PROMOTE EQUALITY - перевод на Русском

['meʒəz tə prə'məʊt i'kwɒliti]
['meʒəz tə prə'məʊt i'kwɒliti]
меры по поощрению равенства
measures to promote equality
меры по содействию обеспечению равенства
меры в целях поощрения равного
measures to promote equality
мер по поощрению равенства
measures to promote equality
меры по поощрению равноправия

Примеры использования Measures to promote equality на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Measures to promote equality for disadvantaged groups include anti-discrimination provisions in federal
К числу мер, направленных на обеспечение равенства для групп населения, находящихся в неблагоприятном положении,
Gender mainstreaming had emerged as the key global strategy to implement measures to promote equality between women and men
Было отмечено, что учет гендерной проблематики стал ключевой глобальной стратегией осуществления мер, направленных на поощрение равенства между мужчинами и женщинами,
She noted that the Equal Opportunities Ombudsman could fine an employer who failed to take measures to promote equality in the workplace and requested details on the success rate of that measure..
Оратор отмечает, что Омбудсмен по вопросам равенства возможностей может оштрафовать работодателя, который не принимает мер для содействия обеспечению равенства на рабочем месте, и просит представить подробную информацию об эффективности указанной меры..
It invited Slovenia to step up its measures to promote equality between men and women,
Комитет предложил Словении активизировать меры по обеспечению равенства между мужчинами и женщинами,
as well as measures to promote equality between men and women.
а также приняло меры по обеспечению равноправия между мужчинами и женщинами.
a special body which, pursuant to the Act and at the request of the JämO, can order an employer under penalty of a fine to take specific measures to promote equality in the workplace.
по просьбе ОРВ может приказать нанимателю, под угрозой наказания штрафом, принять конкретные меры для обеспечения равенства на работе.
to standardize treatment, but signified the possibility of making preferential treatment available">to a given group, while at the same time adopting measures to promote equality between all citizens.
иной группе преференциального режима обращения при одновременном принятии мер для поощрения равенства между всеми гражданами.
One of the activities under the NPI includes the promotion of equality plans in enterprises along with the creation of incentives for adopting measures to promote equality between men and women.
Один из видов деятельности в рамках НПР включает содействие реализации планов обеспечения равенства на предприятиях наряду с созданием стимулов для принятия мер по обеспечению равенства между мужчинами и женщинами.
development goals set in the Millennium Declaration before the deadline, and had taken measures to promote equality between men and women
Беларусь досрочно выполнила провозглашенные в Декларации тысячелетия цели развития и приняла меры в целях поощрения равенства между мужчинами и женщинами
Take concrete measures to promote equality based on the elimination of gender and racial prejudice in all fields,
Принять конкретные меры по поощрению равенства на основе ликвидации предрассудков в вопросах пола и расы во всех сферах,
more effective measures to promote equality, dignity and tolerance,
более эффективные меры по содействию обеспечению равенства, достоинства и терпимости,
JS4 recommended that Uruguay takes additional measures to promote equality of access to employment for persons with disabilitiesto the private sector.">
Авторы СП4 рекомендовали Уругваю принимать дополнительные меры в целях поощрения равного доступа инвалидов к занятости
including copies of the provisions of collective agreements setting out measures to promote equality, pursuant to Basic Act No. 3/2007,
включая копии положений коллективных договоров, в которых излагаются меры по содействию обеспечению равенства в соответствии с Базисным законом№ 3/ 2007,
more effective measures to promote equality, dignity and tolerance,
принятие более эффективных мер по содействию обеспечению равенства, достоинства и терпимости,
million is being provided to finance measures to promote equality including retraining and up-skilling for women employees,
начинания предусматривается выделение 35, 5 млн. евро для финансирования мер, способствующих достижению равноправия, включая переподготовку и повышение квалификации трудящихся- женщин,
more effective measures to promote equality, dignity and tolerance to fight racism
принятие более эффективных мер, направленных на содействие обеспечению равенства, достоинства человека и терпимости,
The Committee invites the State party to step up its measures to promote equality between men and women,
Комитет предлагает государству- участнику активизировать меры для поощрения равенства между мужчинами и женщинами,
the procedure of protection of the persons exposed to discrimination and the measures to promote equality and inclusion of disabled persons(art. 1),
порядок защиты лиц, подвергающихся дискриминации, и меры, направленные на обеспечение равенства и интеграцию инвалидов( статья 1),
will facilitate a panel on commitments and measures to promote equality and diversity in the private sector
организует работу группы по обязательствам и мерам в области поощрения равенства и разнообразия в частном секторе
including the Council of Ministers Agreement of 7 March 2005 adopting measures to promote equality between men and women
в частности Постановление Совета министров от 7 марта 2005 года, согласно которому были введены меры, способствующие достижению равноправия мужчин и женщин,
Результатов: 50, Время: 0.0745

Measures to promote equality на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский