modelling resultsmodel outputssimulation resultsof the modeling results
результатами моделирования
model resultssimulation results
результаты моделей
model results
результатов моделей
of model results
Примеры использования
Model results
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
the base line scenario model results as well as alternative scenarios see 3.5.
которые будут представлены МОТ, результатов моделирования в рамках базового сценария, а также альтернативных сценариев см. 3. 5.
It will evaluate the need for refining ammonia emission estimates in the EMEP unified Eulerian model by comparing model results with observations, including flux measurements.
Он проанализирует необходимость уточнения оценок по выбросам аммиака в унифицированной модели Эйлера ЕМЕП путем сопоставления результатов моделей с наблюдениями, включая измерения потоков.
national programmes for comparison with model results.
для целей проведения сопоставления с результатами моделирования.
If the national results are different from the model results, then the reasons for significant differences should be analyzed.
Если национальные результаты отличаются от результатов модели, следует провести анализ причин наличия существенных расхождений.
The model results show that the recovery of soil and water quality of
Полученные с помощью этих моделей результаты свидетельствуют о том, что восстановление качества почвы
they will perform trend analyses and comparisons with model results for some selected sites;
проведут анализ тенденций и сопоставление с полученными с помощью моделей результатами для некоторых отдельных участков;
Modelling Mr. S. Belyazid(Sweden) presented the ForSAFE-VEG model results on ground vegetation changes.
Г-н С. Бельязид( Швеция) сообщил о результатах, полученных с помощью модели ForSAFE- VEG в отношении изменений в наземной растительности.
ICP Modelling and Mapping has produced indicators and model results to demonstrate the impact of air pollution in the context of climate and biodiversity changes.
МСП по разработке моделей и составлению карт разработала показатели и представила полученные с помощью модели результаты для демонстрации воздействия загрязнения воздуха в контексте изменения климата и биоразнообразия.
Comparisons with model results had been performed, but for nitrogen compounds discrepancies between measured
Были проведены сопоставления с результатами, полученными при построении моделей, но в случае соединений азота обнаружились расхождения между измеренными
Model results show that, for a short timescale(up to 30 years), the timing of emission decreases determines the rate of recovery.
Полученные в рамках моделей результаты свидетельствуют о том, что временные рамки сокращения выбросов оказывают определяющее влияние на скорость восстановления экосистем в краткосрочном плане до 30 лет.
Ms. Anna Benedictow of MSC-W presented the two-dimensional trajectory model results which it had made available for all EMEP stations on the Internet.
Г-жа Анна Бенедиктоу( МСЦ- З) выступила с докладом о результатах моделирования двухмерной траектории, которые МСЦ- З опубликовал в Интернете для использования всеми станциями ЕМЕП.
For the water compartment, not only the model results but also the underlying basic source contributions should be incorporated.
Для водной среды включаются не только результаты, полученные благодаря модели, но и исходные данные по базовому источнику.
It noted that there were still discrepancies between the model results and measured concentrations when using emission data reported by Parties.
Он отметил, что попрежнему существуют расхождения между полученными с помощью моделей результатами и измеренными значениями концентраций, которые возникают в тех случаях, когда используются данные, представленные Сторонами.
It will compare model results for concentrations in air
Он сопоставит полученные с помощью моделей результаты для концентраций в воздухе
Model results show that high precipitation is related to relatively healthy tree crowns table 6.
Результаты, полученные на модели, показывают, что при высоких уровнях осадков крона деревьев сохраняется относительно здоровой таблица 6.
That input will be supplemented by updated global mercury inventory and new model results developed by the Arctic Monitoring and Assessment Programme(AMAP)
Этот вклад будет дополнен обновленным глобальным перечнем по ртути, а также новыми экспериментальными результатами Рабочей группы Арктической программы мониторинга
make a comprehensive comparison of observations with model results(CCC, MSC-East, MSC-West, Parties);
осуществление всеобъемлющего сопоставления данных наблюдений срезультатами, полученными с помощью моделей( КХЦ, МСЦ- Восток, МСЦ- Запад, Стороны);
the evaluation of the effect of spatial distribution of emissions on model results.
оценка влияния пространственного распределения выбросов на результаты, получаемые с помощью модели.
in particular for the key source sectors and model results.
в частности в отношении основных секторов источников и результатов, получаемых с помощью моделей.
Furthermore, he informed the Task Force that the application of wind re-suspension of particulate heavy metals had improved the model results.
Кроме того, он проинформировал Целевую группу о том, что применение процесса ветрового ресуспендирования тяжелых металлов в форме твердых частиц позволило улучшить результаты, получаемые с помощью моделей.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文