MOLDOVAN CITIZENS - перевод на Русском

молдавские граждане
moldovan citizens
moldovan nationals
moldovans
граждан молдовы
moldovan citizens
citizens of moldova
moldovans
молдавских граждан
moldovan citizens
moldovan nationals
moldovans
граждане молдовы
moldovan citizens
citizens of moldova
the people of moldova
moldovans
nationals of moldova
молдавским гражданам
moldovan citizens
гражданам молдовы
moldovan citizens
citizens of moldova
гражданами молдовы
moldovan citizens
citizens of moldova
молдавскими гражданами
moldovan citizens

Примеры использования Moldovan citizens на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A huge number of Moldovan citizens abroad were practically denied the right to vote, which is granted
Значительное количество выехавших за рубеж молдавских граждан фактически было лишено возможности реализовать свое избирательное право,
A paradoxical situation is developing. Moldovan citizens working abroad participate in formation of other countries' GDP,
Граждане Молдовы, работающие за рубежом, не только участвуют в создании ВВП других государств, но, присылая деньги своим родственникам в Молдову,
Finally, the electronic voting will be available when Moldovan citizens will understand the procedures and the“electronic signature”.
И, наконец, голосование по Интернету станет возможным лишь когда молдавские граждане поймут суть процедуры, и что означает« электронная подпись».
The Government also had information according to which 445 Moldovan citizens were illegal residents of other countries,
Правительство также располагает информацией, в соответствии с которой 445 граждан Молдовы являются незаконными жителями других стран,
I wish Orthodox Christians, all Moldovan citizens, happiness, peace,
Желаю православным христианам, всем гражданам Молдовы, счастья, мира,
Monica Macovei, MEP from Romania, sent a message to Moldovan citizens encouraging them to use their vote to help maintain Moldova's European track as well as for the renewal of the political class.
Румынский европарламентарий Моника Маковей обратилась к молдавским гражданам и призвала их воспользоваться своим правом голоса, чтобы сохранить европейский курс страны и обновить политический класс.
head of the Diaspora Relations Bureau, said"BRD encourages Moldovan citizens living abroad to get involved in the development of the country of origin.
глава Бюро по связям с диаспорой сказала:« БСД призывает молдавских граждан, живущих за рубежом, участвовать в развитии страны происхождения.
However, Plahotniuc along with Dodon are ready to do everything to make Moldovan citizens losers.
Однако, Плахотнюк наряду с Додоном, готовы пойти на все, чтобы граждане Молдовы оказались проигравшими.
Moldovan citizens will realise immediately what political leaders in Moldova may help the most to normalise relations with Romania
Молдавские граждане сразу же поймут, кто же из политических лидеров Республики Молдова может в наибольшей мере способствовать нормализации отношений с Румынией,
which encourage Moldovan citizens to apply to Romanian universities.
что побуждает граждан Молдовы приезжать на учебу в университеты Румынии.
In this regard, Kashu appealed to Moldovan citizens:"We once again call on the supporters of the party to take part in the protest organized by civil society.
В этой связи Кашу обратился к гражданам Молдовы:« Мы еще раз призываем сторонников партии принять участие в протесте, организованном гражданским обществом.
they had to be Moldovan citizens with a legal education
они должны являться гражданами Молдовы, иметь юридическое образование
adopting measures for reintegrating Moldovan citizens who returned voluntarily or were readmitted.
меры по реинтеграции молдавских граждан вернувшихся добровольно или возвращенных.
So far this Protocol has not been applied as a mechanism to protect women's right in Moldova, as the Moldovan citizens use the mechanism of the European Court for Human Rights.
До настоящего времени этот протокол в качестве механизма защиты прав женщин в Молдове не применялся, поскольку граждане Молдовы используют механизм Европейского суда по правам человека.
It is possible that the Moldovan citizens are actually paying for companies that are either owned by the separatist authorities, or Russian citizens..
Вполне возможно, что молдавские граждане фактически платят компанииям, которые либо принадлежат сепаратистким властями, либо российским гражданам".
Employment records indicate that in 2002 over 231 thousand Moldovan citizens were employed or seeking job opportunities outside the country.
Данные о занятости свидетельствуют о том, что в 2002 году свыше 231 тыс. граждан Молдовы работали или искали работу за пределами страны.
Appeal of"Our Party" to Moldovan citizens regarding Plahotniuc-Dodon's plans to change the electoral system.
Обращение« Нашей Партии» к гражданам Молдовы относительно планов Плахотнюка- Додона по изменению избирательной системы.
PAS grounded its refusal by legal provisions ruling that parties cannot be financed by Moldovan citizens living abroad.
ДИС аргументировали свой отказ, сославшись на правовые нормы согласно которым, партии не могут финансироваться гражданами Молдовы, если те получили свои доходы за пределами страны.
Dodon is a fuse between Plahotniuc and the Moldovan citizens, who are opposing the oligarch regime.
Додон является предохранителем между Плахотнюком и молдавскими гражданами, которые выступают против режима олигарха».
with half a million Moldovan citizens being held hostages by a separatist regime;
более полумиллиона молдавских граждан являются заложниками сепаратистского режима;
Результатов: 145, Время: 0.0603

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский