MOMENT OF WEAKNESS - перевод на Русском

['məʊmənt ɒv 'wiːknəs]
['məʊmənt ɒv 'wiːknəs]
момент слабости
moment of weakness
weak moment
минутная слабость
moment of weakness
минуты слабости

Примеры использования Moment of weakness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
probably wasn't cool of me to take advantage of you in your moment of weakness.
наверное, это не было круто для меня, пользоваться тобой в момент слабости.
it's just because we had this moment of weakness.
это просто потому, что у нас был этот момент слабости.
I thought that you, out of all people would understand making a stupid decision in a moment of weakness.
Я думала ты из тех кто понимает, что люди могут сделать глупость в моменты слабости.
indeed a trilogy was not an act he was so stupid to commit although he had to admit that in a moment of weakness.
вместе с ним для будущих поколений читателей) важным и лечь в основу книги или даже трилогии. Хотя он должен признать, что в минуту слабости и сказал.
Even people that you would never expect- have moments of weakness.- No.
Даже те, от кого ты не ожидаешь, могут испытывать моменты слабости.
We all have our moments of weakness.
У нас всех наступают моменты слабости.
despair, moments of weakness.
отчаяние, моменты слабости.
We all have moments of weakness, but it is in those moments that the Lord shows us the light.
У всех нас бывают моменты слабости, но в эти моменты Господь показывает нам путь света.
According to our latest census, you have had at least 14 moments of weakness, Eric!
Согласно нашим последним данным у вас было по- крайней мере 14 минутных слабостей, Эрик!
It was a moment of weakness!
Ето был момент слабости!
It was a moment of weakness.
Это был момент моей слабости.
A moment of weakness many years ago.
Момент слабости много лет назад.
That was a moment of weakness.
Ето была минутна€ слабость.
I had a terrible moment of weakness.
Мен€ был момент слабости.
A moment of weakness, I feel better.
В какой-то момент я вдруг почувствовал слабость.
Right now is just a moment of weakness.
Сейчас просто момент слабости.
I had a moment of weakness, Stefan.
Я просто проявил слабость, Стефан.
It was a moment of weakness. Forget I said anything.
Это был момент слабости забудь все что я сказал.
Yeah, one… moment of weakness does not define one's character.
Ну, один… момент слабости ничего не говорит о чьем-либо характере.
John had a moment of weakness.
у ƒжона был момент слабости.
Результатов: 124, Время: 0.0501

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский