MONTERREY PROCESS - перевод на Русском

[ˌmɒntə'rei 'prəʊses]
[ˌmɒntə'rei 'prəʊses]
монтеррейский процесс
the monterrey process
монтеррейском процессе
the monterrey process
монтеррейского процесса
the monterrey process

Примеры использования Monterrey process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
organizing the next special high-level meeting, which should examine further specific steps to be taken by each of the stakeholders to move the Monterrey process forward;
организации следующих специальных совещаний высокого уровня, которые должны рассмотреть дальнейшие конкретные шаги, которые необходимо предпринять каждой заинтересованной стороне для продвижения вперед Монтеррейского процесса;
all key stakeholders involved in the Monterrey process.
всех ключевых заинтересованных сторон, участвующих в Монтеррейском процессе.
His Government had demonstrated its commitment to the Monterrey process, most recently through the launching of the Millennium Challenge Account,
Правительство его страны уже продемонстрировало приверженность монтеррейскому процессу, и самый свежий пример- открытие Счета для ответа на вызовы тысячелетия,
Discussions in the Monterrey process stressed that, in addition to a considerable increase in funding,
В ходе обсуждений в рамках Монтеррейского процесса подчеркивалось, что, помимо значительного увеличения финансирования, для конкретного прогресса
effective intergovernmental follow-up mechanism for the International Conference on Financing for Development, and in this regard decides to consider the creation of an intergovernmental, geographically balanced committee for the effective follow-up of the Monterrey process;
в этой связи постановляет рассмотреть возможность создания межправительственного комитета со сбалансированным с географической точки зрения составом для принятия эффективных последующих мер в рамках начатого в Монтеррее процесса;
The High Commissioner also emphasized that the Monterrey process must involve the private sector in finding innovative approaches to improving access to primary health care, basic education
Кроме того, Верховный комиссар подчеркнула, что монтеррейский процесс должен включать частный сектор в вопросах финансирования новаторских подходов в области расширения доступа к основным услугам здравоохранения,
provides a valuable opportunity to continue the Monterrey process and to have a first discussion about the issues that would be relevant for organizing the dialogue next year.
дает ценную возможность продолжить монтеррейский процесс и провести первое обсуждение вопросов, которые были бы актуальны для организации диалога в следующем году.
the implementation of the Monterrey Consensus, examining further specific steps that could be taken by each of the stakeholders to move the Monterrey process forward;
изучения дальнейших конкретных шагов, которые можно было бы предпринять каждой заинтересованной стороне для продвижения вперед Монтеррейского процесса;
trade institutions for moving forward the Monterrey process, and offered ideas on how to draw lessons from the experience of the current Dialogue
торговых учреждений для продвижения Монтеррейского процесса и перечислили уроки, которые, по их мнению, можно было бы извлечь из опыта проведения
are crucially interlinked with the Monterrey process, given the part that could be played by financing for development in freeing men,
неразрывно взаимосвязаны с монтеррейским процессом, учитывая ту роль, которую могло бы играть финансирование развития в деле освобождения мужчин,
the Council will continue and build on a constructive partnership forged in the Monterrey process that brought together the United Nations,
впредь укреплять конструктивные партнерские отношения, которые были налажены в ходе Монтеррейского процесса, объединившего Организацию Объединенных Наций,
the business sector in the Monterrey process, and expresses its readiness to continue its work in the innovative
деловых кругов в Монтеррейском процессе и выражает готовность продолжать свою работу в духе новаторства
of non-governmental organizations and the business sector in the Monterrey process and expressing its readiness to continue its work in the innovative
деловым кругам продолжать участие в Монтеррейском процессе и выражая готовность продолжать свою работу в духе новаторства
geared to advancing implementation, as well as examining further steps to be taken by each of the stakeholders to move the Monterrey process forward.
также рассмотреть дальнейшие шаги, которые надлежит предпринять каждой заинтересованной стороне в целях продвижения вперед Монтеррейского процесса.
two major business sector organizations involved in the Monterrey process, the Business Council for the United Nations and the International Chamber of Commerce,
крупные организации предпринимательского сектора, участвующие в Монтеррейском процессе, а именно, Совет деловых кругов для Организации Объединенных Наций
This should be a major area for multi-stakeholder dialogue in the context of the Monterrey process.
Эта проблема должна занять важное место в ходе диалога с участием многих заинтересованных сторон в рамках Монтеррейского процесса.
Pakistan attached great importance to the integrity of the Monterrey process and emphasized the need for a holistic approach.
Пакистан придает большое значение обеспечению последовательности Монтеррейского процесса и подчеркивает необходимость использования глобального подхода.
Some speakers referred to the institutional framework of the Monterrey process and called for a financing for development review conference in 2013.
Некоторые ораторы говорили об институциональных рамках Монтеррейского процесса и предложили провести в 2013 году Конференцию по рассмотрению результатов, достигнутых в процессе финансирования развития.
non-Government stakeholders who participated in our dialogue have clearly signalled their continued strong support for the unique Monterrey process.
международные учреждения и неправительственные субъекты четко дали понять о своей неустанной решительной поддержке уникального монтеррейского процесса.
Mobilizing and effectively using resources for sustainable development in accordance with national priorities requires actions in each of the policy areas of the Monterrey process.
Для мобилизации и эффективного использования ресурсов для устойчивого развития в соответствии с национальными приоритетами требуется принятие мер в каждой из политических областей Монтеррейского процесса.
Результатов: 518, Время: 0.0503

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский