MORE EFFECTIVE USE - перевод на Русском

[mɔːr i'fektiv juːs]
[mɔːr i'fektiv juːs]
более эффективно использовать
more efficient use
more effective use
be used more effectively
better use
use more efficiently
be utilized more effectively
to more efficiently utilize
better leverage
to draw more effectively
be more effectively employed
более эффективного использования
more efficient use
more effective use
better use
better utilization
more effective utilization
more efficient utilization
more effectively use
be used more efficiently
better exploiting
more efficient management
повышению эффективности использования
efficiency
more efficient use
more effective use
improved use
более эффективно задействовать
more effective use
более результативному использованию
более эффективно использоваться
be used more effectively
be utilized more effectively
more effective use
more effectively used
более эффективное использование
more efficient use
more effective use
better use
more efficient utilization
more effective utilization
better utilization
are used more efficiently
are used more effectively
better utilisation
better management
более эффективному использованию
more efficient use
more effective use
better use
better utilization
more efficient utilization
more effective utilization
greater efficiency in the use
using it more efficiently
more effectively use
более эффективном использовании
more efficient use
more effective use
better use
better utilization
more efficient utilization
более эффективно пользоваться

Примеры использования More effective use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Facilitate capacity development and improve legal literacy to ensure more effective use of the CEDAW mechanism and its Optional Protocol;
Оказывать содействие в создании потенциала и расширении юридической грамотности в целях обеспечения более эффективного использования механизма Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Факультативного протокола к ней;
These will enhance transparency and allow more effective use of resources and deployment of a broader range of tools including cash and vouchers.
Они усилят транспарентность и позволят более эффективно использовать ресурсы и применять более широкий набор инструментов, включая наличные средства и ваучеры.
The time has come to make more effective use of the international factor:
Настало время более эффективно задействовать международный фактор, способности
We must seek more efficient management of education systems, make more effective use of partnerships, draw more systematically upon research and experimentation,
Мы должны изыскивать более эффективные системы управления образованием, более эффективно использовать партнерские отношения, более систематически использовать результаты исследований
What should be done to promote a wider and more effective use of partnerships? Question 3.
Что необходимо сделать для более широкого и более эффективного использования партнерских связей? Тема 3.
OIOS is of the view that there is a potential for improving efficiency by streamlining existing work flows and processes through a more effective use of IMIS.
УСВН считает, что существует возможность повысить эффективность за счет упорядочения существующих рабочих процедур и процессов благодаря более результативному использованию ИМИС.
It would also make much more effective use of international assistance
Благодаря такой программе будут более эффективно использоваться международная помощь и добрая воля,
More effective use of available resources is therefore imperative if development and other goals are to be achieved.
Поэтому необходимо более эффективно использовать ресурсы, если мы хотим достичь целей в области развития и других целей.
Ensuring broader dissemination and more effective use of existing methodologies
Обеспечение распространения и более эффективного использования существующих методологий
We are confident that through our joint efforts we will be able to make an even more effective use of our Organisation's creative potential for the benefit of peace, stability and development.
Мы уверены, что совместными усилиями нам удастся еще более эффективно задействовать созидательный потенциал нашей Организации на благо мира, стабильности и развития.
Encourages the Secretary-General to make use of any potential for improving efficiency through streamlining existing work flows and processes through more effective use of the Integrated Management Information System;
Рекомендует Генеральному секретарю задействовать все потенциальные возможности для повышения эффективности через упорядочение существующих рабочих процедур и процессов благодаря более результативному использованию Комплексной системы управленческой информации;
Civil society should make more effective use of existing international mechanisms to protect the rights of persons belonging to ethnic minorities,
Более эффективно использовать имеющиеся международные механизмы защиты прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам в частности, Комиссия по правам человека,
The Task Force had considered draft recommendations on the more effective use of electronic information tools,
Целевая группа рассмотрела проект рекомендаций относительно более эффективного использования электронных средств информации,
how technical regulations can make more effective use of international standardization.
каким образом технические регламенты могли бы способствовать более эффективно пользоваться результатами международной стандартизации.
the international community to make more effective use of the powerful tools offered by the Convention
международное сообщество более эффективно использовать те мощные инструменты, которые предлагаются Конвенцией,
Rotation of administrative civil servants is carried out to ensure more effective use of professional capacity in the civil service.
В целях обеспечения более эффективного использования профессионального потенциала при прохождении государственной службы осуществляется ротация административных государственных служащих.
II.4 Wider and more effective use of the Hague system,
II. 4 Более широкое и более эффективное использование Гаагской системы,
His delegation called on other Member States to consider making more effective use of depository libraries in their countries.
Его делегация призывает другие государства- члены рассмотреть вопрос о том, как более эффективно использовать библиотеки- депозитарии в своих странах.
Approved projects are based on the three-year planning horizon in order to make more effective use of resources.
Принятые проекты исходят из 3- х летнего горизонта планирования в целях более эффективного использования выделенных ресурсов.
Promote a more effective use of natural resources,
Содействовать более эффективному использованию природных ресурсов,
Результатов: 404, Время: 0.0877

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский