MORE EFFECTIVE WAYS - перевод на Русском

[mɔːr i'fektiv weiz]
[mɔːr i'fektiv weiz]
более эффективные пути
more effective ways
better ways
more efficient ways
более эффективные способы
better ways
more effective ways
more efficient ways
more effective means
more efficient means
more effective methods
более эффективные методы
more effective methods
more efficient methods
better methods
more effective modalities
more effective ways
более эффективных средств
more effective means
more efficient ways
better means
more effective ways
более эффективных путей
more effective ways
better ways
more efficient ways
более эффективных способов
more effective ways
better ways
more efficient ways
more effective means

Примеры использования More effective ways на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
less toxic, more effective ways to treat MDR-TB.
менее токсичных и более эффективных способов лечения МЛУ ТБ;
civil society and continues to explore more effective ways of partnering with the private sector.
также изыскивать более эффективные пути для установления отношений партнерства с частным сектором.
Mr. Al-Ethary(Yemen) said that the international community had a collective responsibility to find more effective ways to resolve refugee questions affecting many parts of the world.
Г-н АЛЬ- ЭСАРИ( Йемен) говорит, что международное сообщество несет коллективную ответственность за изыскание более эффективных путей урегулирования проблем беженцев, затрагивающих многие районы мира.
often learn new approaches or more effective ways to overcome resistance.
осваивать новые подходы или более эффективные пути преодолевать сопротивление.
is to introduce new, more effective ways of addressing increasingly complex, multisectoral issues.
является использование новых, более эффективных путей решения все более сложных межсекторальных вопросов.
The Ability To Learn free Moodle theme is targeted at teachers who are searching for more effective ways to increase their students' ability to learn and develop their innate gifts.
Бесплатный Moodle- шаблон„ Я учу” направлен на преподавателей, которые ищут более эффективные пути для повышения способности своих учеников учиться и развивать свои врожденные способности.
With a view to achieving that goal, the Mission is continuing to search for more effective ways to ensure civilian protection.
В целях выполнения этой задачи Миссия продолжает вести поиск более эффективных путей защиты гражданского населения.
anticipate future challenges, while finding more effective ways to meet existing goals.
предполагаемых будущих проблем и при этом изыскать более эффективные пути достижения существующих целей.
illicit drug traffickers continued to devise more effective ways to evade the law.
незаконные торговцы наркотиками продолжают изыскивать все более эффективные пути для обхода законов.
The Executive Committee on Economic and Social Affairs has recently considered more effective ways for strategic planning and coordination,
Недавно Исполнительный комитет по экономическим и социальным вопросам рассмотрел пути более эффективного стратегического планирования
controlling the crime of trafficking and about more effective ways of protecting and assisting the victims of this crime.
пресечения преступлений торговли людьми и о более эффективных методах защиты жертв этих преступлений и оказания им помощи.
outsourcing may prove to be more effective ways of bringing specialists on board.
поиск кандидатов на стороне могут оказаться более эффективным средством привлечения новых специалистов.
If I wanted you dead there would be more effective ways than a poisoned drink.
Нам нужно много что обсудить, поэтому пожалуйста… Эшли, если бы я хотела твоей смерти, нашла бы более эффективный способ, чем отравленное питье.
Such dangers emphasize the need to develop more effective ways to fight against doping
Такие опасности подчеркивают необходимость разработки более эффективных способов борьбы с допингом
To that end, the Department is endeavouring to develop more effective ways of undertaking preventive diplomacy.
С этой целью Департамент предпринимает усилия по выявлению более эффективных путей задействования превентивной дипломатии.
Explore more effective ways to use new technologies and“virtual” space to conduct democracy
Рассмотреть более действенные способы применения новых технологий и« виртуального» пространства для ведения
More effective ways for indigenous peoples to participate in sessions of the Permanent Forum needed to be explored.
Следует искать более эффективные формы участия представителей коренных народов в сессиях Постоянного форума.
One can't help but think there must be more effective ways for the government to reduce net migration.
Нельзя представить, что для правительства нет более эффективных способов снизить чистую миграцию.
And although the effectiveness of such traps does not allow them to compete with more effective ways of dealing with bedbugs,
И хотя эффективность таких ловушек не позволяет им конкурировать с более действенными способами борьбы с клопами, внимание к себе
We must continue our efforts to discover anew more effective ways of encouraging States to resolve their disputes without the use
Мы должны продолжать наши усилия, чтобы вновь открыть для себя многие эффективные пути для того, чтобы способствовать государствам в разрешении их конфликтов без применения силы
Результатов: 95, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский