MORE EFFECTIVELY AND EFFICIENTLY - перевод на Русском

[mɔːr i'fektivli ænd i'fiʃntli]
[mɔːr i'fektivli ænd i'fiʃntli]
более эффективно и результативно
more effectively and efficiently
more effective and efficient
более эффективно и действенно
more effectively and efficiently
to be more effective and efficient
be more efficient and effective
более эффективного и действенного
more efficient and effective
more effectively and efficiently
more effective and
более эффективно и рационально
more effectively and efficiently
более эффективной и результативной
more efficient and effective
more effectively and efficiently
более эффективное и действенное
more efficient and effective
more effectively and efficiently
более эффективной и действенной
more effective and efficient
more effectively and efficiently

Примеры использования More effectively and efficiently на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our unique combination of world-class detection technologies helps your team more effectively and efficiently screen cargo,
Наше уникальное сочетание технологий досмотра мирового класса помогает Вашей группе более эффективно и надежно досматривать грузы,
It was generally agreed that exchanges could enable markets to function more effectively and efficiently for commodity chain participants, upgrading sector performance
По общему мнению, биржи могут способствовать более эффективному и продуктивному функционированию рынков в интересах участников сырьевых производственно- сбытовых цепочек,
To enable the Security Council to discharge its expanded responsibilities more effectively and efficiently, the moral authority of the Council should be reinforced.
Для того чтобы Совет Безопасности смог выполнять свои более широкие обязанности более эффективно и более продуктивно, необходимо укрепить моральный авторитет Совета Безопасности.
Commodity exchanges could enable markets to function more effectively and efficiently for commodity chain participants, upgrading sector performance
Товарные биржи могут способствовать более эффективному и продуктивному функционированию рынков в интересах участников сырьевых производственно- сбытовых цепочек,
Information may also be shared between companies within EuroChem and with our selected business partners to enable us to respond to your enquiries and requests more effectively and efficiently.
Информация может передаваться внутри Группы ЕвроХим, а также ограниченному кругу наших партнеров, с целью более эффективного и быстрого удовлетворения вашего запроса.
technologies are constantly evolving to help medical professionals perform more effectively and efficiently.
технологии постоянно развиваются, чтобы помочь профессионалам в области медицины действовать более эффективно и успешно.
The present report presents specific proposals for strengthening the Department's capacity to deliver more effectively and efficiently on its mandates.
В настоящем докладе представлены конкретные предложения по укреплению потенциала Департамента, с тем чтобы он мог более эффективно и оперативно выполнять возложенные на него задачи.
this is the tool that will allow you to organize your time more effectively and efficiently.
это то самое средство, которое позволит вам организовать свое время наиболее эффективно и рационально.
learn how to write your emails more effectively and efficiently!
учитесь писать свои электронные письма более эффективным и рациональным образом!
implement procedures that would enable the Organization to operate more effectively and efficiently than ever before.
которые должны были позволить Организации действовать более эффективно и с более полной отдачей, чем когда-либо прежде.
use its resources more effectively and efficiently.
использовать свои ресурсы более эффективным и действенным образом.
With the addition of two additional National Professional Officers, the Air Operations Section will be able to carry out its mandate more effectively and efficiently and at the same time further the building of national capacity.
С появлением двух дополнительных национальных сотрудников- специалистов Секция воздушных перевозок сможет более эффективно и результативно выполнять свой мандат и в то же самое время способствовать дальнейшему укреплению национального потенциала.
It appears that the core functions could be performed more effectively and efficiently at the Logistics Base at Brindisi, which interacts with
Как представляется, основные функции более эффективно и действенно могут осуществляться на Базе материально-технического снабжения в Бриндизи,
It has also indicated the need for a re-examination of what can be done more effectively and efficiently by each department and to explore how to best organize the political functions of the Secretariat to enhance effectiveness and efficiency.
Он также обращал внимание на необходимость вновь проанализировать вопрос о том, какие функции могут выполняться более эффективно и результативно каждым департаментом, и изучить пути оптимальной организации выполнения политических функций Секретариата для повышения эффективности деятельности и отдачи от нее.
It was essential, therefore, to strengthen the system's capacity to respond more effectively and efficiently to the changing situation
Поэтому существенно важно укрепить способность системы более эффективно и действенно реагировать на меняющуюся обстановку
This increase in staff will enable the Office of Military Affairs to carry out its task more effectively and efficiently with enhanced capacity to plan,
Расширение штатного расписания позволит Управлению по военным вопросам более эффективно и результативно выполнять поставленную перед ним задачу благодаря укреплению потенциала по планированию,
as appropriate, the expertise of the specialized agencies with a view to improving the quality of services and carrying out cooperation activities more effectively and efficiently.
экспертной помощи со стороны специализированных учреждений в целях повышения качества услуг и более эффективного и действенного осуществления деятельности по координации.
its own identity, and the resulting field structure should enable the Organization to perform more effectively and efficiently.
сформированная на такой основе структура отделений на местах должна позволить Организации выполнять свои функции более эффективно и действенно.
an issue that should be accorded greater importance if the Organization was to function more effectively and efficiently.
по созданию системы подотчетности, которому следует уделить больше внимания, чтобы Организация могла функционировать более эффективно и результативно.
analyze the use of electricity more effectively and efficiently.
резервирование электроэнергии более эффективно и рационально.
Результатов: 84, Время: 0.0801

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский