However, they noted some repetition in presentations and the need for more in-depth discussion.
Однако они отметили некоторую повторяемость в выступлениях и необходимость более углубленной дискуссии.
The present addendum provides supporting information and more in-depth analysis of those key issues.
В настоящем добавлении приводится вспомогательная информация и более углубленный анализ этих ключевых моментов.
Requests the Executive Secretary of ECLAC to undertake a more in-depth analysis of the following issues.
Просит Исполнительного секретаря ЭКЛАК провести более углубленный анализ следующих вопросов.
Printer User Guide: For more in-depth information about the printer.
Используйте это руководство для получения более подробной информации о принтере.
He suggested that a more in-depth feasibility study be undertaken as a next step.
Он предложил в качестве следующего шага подготовить более подробное технико-экономическое исследование.
Meeting the demand for more in-depth system-wide work.
Удовлетворение потребности в проведении более углубленной общесистемной работы.
The Independent Expert should give more in-depth analysis on the question of indicators.
Независимый эксперт должен провести более углубленный анализ вопроса показателей.
Selection of two countries(pilot phase) for a more in-depth country study;
Отбор двух стран( экспериментальный этап) для проведения более углубленного странового исследования;
Mr. Renié(France) said that more in-depth consideration and consultations would be necessary.
Г-н Ренье( Франция) говорит, что необходимо провести более углубленные обсуждения и консультации.
The organization also emphasizes the need to engage in a more in-depth discussion on scientific practice and its values.
Организация также подчеркивает необходимость проведения более углубленного обсуждения вопроса о практической научной деятельности и ее ценностях.
This requires more in-depth study of ways in which such issues can be taught in a direct
Такой подход требует более глубокого изучения методик, в рамках которых подобные вопросы могут изучаться непосредственным
However, this system does not provide much capacity to perform a more in-depth trend analysis and/or corporate reporting.
Однако эта система не располагает значительными возможностями для проведения более углубленного анализа тенденций и/ или представления общеорганизационной отчетности.
UNFPA proposed to provide more in-depth reporting on the entire MYFF cycle,
ЮНФПА предложил представить более подробную отчетность обо всем цикле МРФ
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文