more convenientmore user-friendlymore comfortablemore suitablemore practical
удобнее в использовании
большего удобства для пользователей
удобнее для пользователей
Примеры использования
More user-friendly
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The system would be improved to make it more user-friendly.
Система будет усовершенствована, чтобы сделать ее более удобной для пользователя.
It will also be presented in a more user-friendly manner than at present;
Они будут также подаваться в более удобной для пользователя форме, чем в настоящее время;
The name of the scheme can be made more user-friendly and ready for localization process.
Имя цветовой схемы может быть изменено на более удобное для улучшения процесса локализации.
They serve to make our service more user-friendly, more effective and safer.
Они служат, чтобы сделать наше обслуживание более легким, более эффективным и более безопасным.
Make the CBM submissions more user-friendly;
Сделать МД более удобными в использовании;
Rules of origin could be made more user-friendly to facilitate trade.
Для упрощения процедур торговли правила происхождения можно было бы сделать более удобными для использования.
Mr. Arnold advised that the commentaries to the Model Convention be written in a more user-friendly style.
Гн Арнольд рекомендовал попытаться сделать комментарии более удобными для использования.
The website's design and content will be made more user-friendly and current.
Формат и содержание веб- сайта станут более удобными для пользования и актуальными.
To achieve a more user-friendly set-up of PRTR the speaker suggested the use of graphs,
Для того чтобы сделать устройство ЭРВПЗ более удобным для пользователей, оратор предложил использовать графики,
With the help of cookies, we want to make our website more user-friendly and give you a better experience when you return to our site.
С помощью файлов cookies мы хотим сделать наш веб- сайт был более удобным и улучшать ваше обслуживание, когда вы посещаете наш сайт повторно.
The second option is more user-friendly, as it doesn't require any additional actions.
Второй вариант был бы более удобным для пользователей, поскольку не требовал от них дополнительных действий.
Together we will make our program even more user-friendly and functional, we will preserve our family stories for our descendants.
Вместе мы сделаем нашу программу еще удобнее и функциональнее, сохраним наши семейные истории и передадим их нашим потомкам.
to make our website more user-friendly and to optimise our website.
сделать использование страницы более удобным и оптимизировать наши предложения, мы используем так называемые« cookie».
making it even more user-friendly.
делает его еще более удобным для пользователей.
our solution would be even better and more user-friendly.
поэтому наша программа со временем станет еще лучше и удобнее.
The budget document could be made more user-friendly through the use of charts and appropriate graphs.
Использование диаграмм и соответствующих графиков позволило бы сделать бюджетный документ более удобным для пользования.
This information is used in aggregated form solely for analytical purposes to determine what the users are interested in to be able to improve the functionality of the site and make it more user-friendly.
Информация используется в обобщенном виде в аналитических целях, чтобы установить, что интересует посетителей вебсайта, и получить возможность улучшить вебсайт, сделав его удобнее в использовании.
The Executive Directorate will reorganize the Committee's website in order to make it more user-friendly and efficient.
Исполнительный директорат реорганизует веб- сайт Комитета, с тем чтобы сделать его более удобным для пользователей и эффективным.
In this regard, experts agreed that the Web database needs to be improved and made more user-friendly in order to increase its accessibility
В этой связи эксперты согласились с необходимостью улучшения базы данных и обеспечения ее большего удобства для пользователей с целью повышения ее доступности
Nepal commends those improvements and encourages the Council to redouble its efforts to make its reporting richer in substance and its approach more user-friendly.
Непал приветствует эти усовершенствования и призывает Совет удвоить свои усилия, чтобы сообщаемые сведения были еще более содержательными, а подход в целом-- более удобным для<< конечного пользователя.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文