MOST IMPORTANT RESOURCE - перевод на Русском

[məʊst im'pɔːtnt ri'zɔːs]
[məʊst im'pɔːtnt ri'zɔːs]
важнейшим ресурсом
most important resource
critical resource
crucial resource
essential resource
важнейший ресурс
most important resource

Примеры использования Most important resource на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In view of the fact that human resources constitute the most important resource of SIDS, greater efforts are needed to increase coverage,
С учетом того обстоятельства, что людские ресурсы представляют собой наиболее важный ресурс МОРГ, необходимо активизировать усилия в целях расширения охвата,
Although staff remains the most important resource for processing incoming requests,
Несмотря на то, что персонал по-прежнему является основным ресурсом для обработки входящих запросов,
The foundation and most important resource of a succesful company will always be motivated,
Фундаментом и наиболее важным ресурсом успешной компании всегда будет мотивированный,
Venezuela stands firm in its commitment to the most important resource for our development: our boys, girls and adolescents.
Венесуэла занимает твердую позицию в отношении своих обязательств перед самым важным ресурсом, необходимым для нашего развития: нашими мальчиками, девочками и подростками.
Ms. Chadha(India) stressed that the staff members of any organization were its most important resource and were entitled to expect an independent,
Г-жа Чадха( Индия) подчеркивает, что штатные сотрудники любой организации являются ее наиболее важным ресурсом и вправе рассчитывать на наличие независимого,
Traditionally, land was the most important resource and those who did not own agricultural land worked in marginal occupations
Традиционно земля являлась самым важным ресурсом, и те, кто не имел сельскохозяйственной земли, выполняли неквалифицированную работу и услуги
However, we are still just learning how to share the most important resource in the modern work environment: knowledge.
Однако, мы все еще учимся делиться наиболее важным ресурсом современного рабочего процесса- знанием.
UNDP staff were the most important resource that UNDP could offer at the country level,
персонал ПРООН стал самым важным ресурсом, который ПРООН может предложить на страновом уровне,
In 2000, the huge cash reserve of the building account was the most important resource used to cover the cash deficit in the regular budget.
В 2000 г. огромный резерв наличных средств счета фонда здания был наиболее важным источником, использовавшимся для покрытия дефицита денежных средств в регулярном бюджете.
education and skills- as our most important resource.
образование и способности- как в наш самый важный ресурс.
recognizing that people are the most important resource available to any country.
люди являются наиболее важным ресурсом в каждой стране.
The strategy will also help to establish and encourage the development and retention of the Court's most important resource, its employees.
Стратегия будет также помогать стимулировать создание и сохранение самого важного ресурса Суда-- его служащих.
But in the Team's view, recruitment is even more important than training as manpower is Al-Qaida and the Taliban's most important resource.
Однако, по мнению Группы, вербовка имеет даже более важное значение, чем подготовка, поскольку личный состав является самым важным ресурсом<< Аль-Каиды>> и<< Талибана.
which is our most important resource.
который является для нас самым важным ресурсом.
that is the most important resource in the world.
ведь это и есть самый важный ресурс в мире.
NIS is committed to continuous professional development of employees, as one of the Company's most important resource.
Нови Сад» посвящен постоянному развитию сотрудников в качестве одного из самых важных ресурсов компании.
family is the primary provider of long-term care to the elderly and is in fact the most important resource in this care.
в Израиле семья является основным поставщиком постоянного ухода за престарелыми людьми и фактически наиболее важным ресурсом этого ухода.
Enhancing the performance of the United Nations means, above all, investing in its most important resource- its staff.
Повышение результативности Организации Объединенных Наций прежде всего означает инвестирование в ее самый важный ресурс- ее персонал.
which is a cornerstone and most important resource for achieving strategic objectives of the Company,
являющаяся ключевым звеном и важнейшим ресурсом в достижении стоящих перед Обществом стратегических задач,
Rural territories of the Russian Federation are the most important resource of a country whose importance is rapidly growing in the situation of the deepening of the internationalization of life at the same time strengthening the values of natural and territorial resources in the evolution of the state.
Сельские территории Российской Федерации являются важнейшим ресурсом страны, значение которого стремительно растет в ситуации углубляющейся интернационализации жизни при одновременном усилении значения природных и территориальных ресурсов в эволюции государства.
Результатов: 61, Время: 0.0583

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский