MUCH HIGHER LEVEL - перевод на Русском

[mʌtʃ 'haiər 'levl]
[mʌtʃ 'haiər 'levl]
гораздо более высокий уровень
much higher level
значительно более высокий уровень
significantly higher level
much higher level
significantly higher rates
намного более высокого уровня
a much higher level
значительно большего объема
гораздо более высоком уровне
much higher level
гораздо более высокого уровня
much higher level

Примеры использования Much higher level на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And it will be explained to you as to when and in what way your participation will begin in this life on a much higher level, in comparison with your life on the world from which you arrived.
И вам объяснят, когда и как начнется ваше участие в этой, намного более высокого уровня жизни, по сравнению с вашей жизнью в том мире, из которого прибыли.
providing a much higher level of resilience for hosting services.
которая обеспечивает значительно более высокий уровень отказоустойчивости хостинговых служб.
Since criminal procedures usually required a much higher level of proof than civil procedures,
Поскольку уголовное судопроизводство, в отличие от гражданского, обычно требует значительно большего объема доказательств, ему хотелось бы знать,
has provided witnesses to crimes committed by government agents a much higher level of protection than most systems that rely solely on the government to provide protection.
обеспечивает свидетелям преступлений, совершенных представителями властей, значительно более высокий уровень защиты, чем большинство систем, в которых за обеспечение защиты отвечает одно лишь государство.
exceeding budgetary assumptions and the projected expenditures for the period 2007/08 have therefore been estimated at a much higher level than in previous years.
также превышают бюджетные предположения, и прогнозируемые расходы на период 2007/ 08 года оцениваются на гораздо более высоком уровне, чем в предыдущие годы.
the AP could be possible to achieve much higher level that assures the terrorists would not be able to gain access to nuclear material.
всеобщим гарантиям МАГАТЭ и дополнительному протоколу можно будет достичь гораздо более высокого уровня безопасности, обеспечивающего недопущение доступа террористов к ядерным материалам.
the Sahrawis in those provinces enjoyed a much higher level of human development than those in the Tindouf refugee camps,
живущие в этих провинциях, отличаются гораздо более высоким уровнем развития человеческого потенциала, чем лица,
that is much important- there are much higher level of harvest in comparison to the trees,
немало важно- с таких деревьев намного выше уровень сбора плодов,
the United Nations system, together with African countries and other partners to highlight the many positive elements in the African situation and achieve the much higher level of commitment and resources that is required to overcome the African crisis?
другие партнеры для освещения многочисленных позитивных моментов, которые имеют место в современном положении в Африке, и мобилизации того значительно большего объема обязательств и ресурсов, который необходим для преодоления кризиса в Африке?
strategic cooperation at a much higher level will be a key factor in ensuring the vital interests of both countries in the 21st century,
стратегического взаимодействия на еще более высокий уровень станет ключевым фактором обеспечения жизненных интересов Сторон в XXI веке,
systems are at much higher level, than in some neighbouring countries,
системы находятся на гораздо более высоком уровне, чем в некоторых соседних странах,
Some sources will have much higher levels of Medical Benefits.
Некоторые источники будут иметь очень высокие уровни.
Needless to say, a sustained rise in oil prices to much higher levels could push the western economies into recession.
Разумеется, устойчивый рост нефтяных цен до гораздо более высокого уровня может вызвать спад в западных странах.
The latter frequently contains much higher levels of pollution than commonly assumed
Последние зачастую характеризуются гораздо более высокими уровнями загрязнения, чем обычно принято считать,
Pacific Peoples have proportionally much higher levels of unemployment, especially in the 15-19 age groups.
жителей тихоокеанских островов является значительно более высоким, в особенности среди лиц в возрасте от 15 до 19 лет.
JS1 stated that there were much higher levels of unemployment among Mbororo youths leading to high levels of crime and destitution.
В СП1 сообщается о значительно более высоком уровне безработицы среди молодежи мбороро, обусловливающем высокий уровень преступности и нищеты.
You will also experience much higher levels of concentration and focus,
Вы также испытаете очень высокие уровни концентрации и фокуса,
Europe this year is expected to accelerate the fitment of lower average rhodium content TWCs, a trend which began when rhodium prices were at much higher levels.
Европе, ожидается ускоренная установка катализаторов с бо- лее низким средним содержанием родия- эта тенденция полу- чила свое начало при гораздо более высоких ценах на родий.
Helium diving has additional considerations that require much higher levels of skill development and competency.
гелий дайвинг имеет дополнительные соображения, которые требуют гораздо более высокие уровни развития навыков и компетентности.
By successfully controlling the emissions of ODSs, the Montreal Protocol has protected the ozone layer from much higher levels of depletion.
Путем успешного регулирования выбросов ОРВ Монреальский протокол защищает озоновый слой от гораздо более значительных уровней разрушения.
Результатов: 41, Время: 0.0849

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский