MULTICULTURAL NATURE - перевод на Русском

многокультурный характер
multicultural nature
multicultural character
поликультурный характер
multicultural character
multicultural nature
многокультурного характера
multicultural nature
multicultural character
многонациональный характер культуры

Примеры использования Multicultural nature на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to the need to reflect both New Zealand's bicultural identity in terms of the Treaty of Waitangi, and the multicultural nature of New Zealand society.
самобытность двух культур Новой Зеландии в свете Договора Вайтанги, так и многонациональный характер культуры новозеландского общества.
it would seem to reflect the multicultural nature of the Organization and to ensure fair, balanced decision-making.
представляется, отражает многокультурный характер Организации и направлено на обеспечение справедливости и сбалансированности в процессе принятия решений.
Ms. SCHÖPP-SCHILLING requested additional information regarding the multiracial and multicultural nature of Mauritian society;
Г-жа ШЕПП- ШИЛЛИНГ просит представить дополнительную информацию касательно многорасового и многокультурного характера маврикийского общества;
Research in this area should be encouraged, given the multi-ethnic and multicultural nature of the country, in order to help solve problems stemming from the coexistence of different legal systems within the country's pluralistic legal framework
И многокультурного характера Мексики, с тем чтобы содействовать решению актуальных проблем, с которыми сталкиваются различные правовые системы, возникающим в связи с существованием правового плюрализма,
Specific attention was drawn to the need to take into consideration the multicultural nature of the Guatemalan nation
Особое внимание было уделено необходимости учета многокультурного характера гватемальской нации
The growing multicultural nature of societies everywhere, which was a dynamic driving force, was being strongly resisted by social groups
Укреплению многокультурного характера общества различных стран мира, который являются динамичной движущей силой, решительно противятся социальные группы
which involved the recognition of the multiethnic and multicultural nature of a society that had traditionally considered itself homogeneous.
связано с признанием многоэтнического и многокультурного характера общества, которое традиционно считало себя однородным.
multi-confessional and multicultural nature of the Province and, thereby,
многоконфессионального и многокультурного характера края и, следовательно,
of maintaining its multi-ethnic and multicultural nature.
на сохранение его многоэтнического и многокультурного характера.
in particular the recognition of Ecuador's multiethnic and multicultural nature.
содержит, в частности, признание многоэтнического и многокультурного характера общества страны.
The more openly a country acknowledged its multicultural nature, or as Mr. Nobel called it"the right to be different", the easier it
Чем более открытым является подход той или иной страны к признанию своего поликультурного характера или, говоря словами гна Нобеля," права отличаться от других",
To harmonize professional police conduct with the multicultural nature of the society, the Cyprus Police has incorporated, at all levels of police training, specialized courses,
С тем чтобы профессиональное поведение сотрудников полиции соответствовало многокультурному характеру общества, кипрская полиция на всех уровнях подготовки полицейских кадров предусмотрела специализированные курсы,
He also wished to know whether the authorities intended to introduce into the Constitution a reference to the multi-ethnic and multicultural nature of the country similar to that which appeared in the Indigenous Act?
Кроме того, намерены ли власти включить в Конституцию упоминание о полиэтническом и многокультурном характере страны подобно тому, как это сделано в Законе о коренных народах?
Section 4 of the Office of the Aging Act 1995 provides that an objective of the office is to ensure that the multicultural nature of the community is reflected in the planning
В статье 4 Закона о создании Управления по делам престарелых предусматривается, что задача этого Управления состоит в обеспечении учета поликультурного характера общества при планировании и осуществлении программ,
It was committed to developing strategies and policies aimed at reasserting the value of the country's multi-ethnic, multicultural nature and promoting the development
Оно привержено разработке стратегий и политики, направленных на утверждение многоэтнической и мультикультурной природы страны и обеспечение развития
which recognizes the multicultural nature of our peoples and the plurinational nature of some of our countries,
в которой признается мультикультурный характер наших народов и многонациональность некоторых из наших стран,
recommends urging the Legislative Assembly to approve the amendment to article 1 of the Constitution, on recognizing the multi-ethnic and multicultural nature of Costa Rica,
рекомендовала призвать законодательную ассамблею утвердить поправки к статье 1 Конституции в целях признания мультиэтнического и плюрикультурного характера костариканского государства;
And that,"Sepultura remain a most potent act and Machine Messiah is a metallic masterpiece that embraces the multicultural nature of music at a time when divisions between peoples are more prevalent than ever.
И что« Sepultura остается самым мощным актом, а Machine Messiah- это металлический шедевр, который охватывает мультикультурную природу музыки в то время, когда разногласия между народами более распространены, чем когда-либо.
the Autonomy Statute of the Atlantic Coast Region acknowledge the country's multiethnic and multicultural nature and guarantee the specific rights of the indigenous peoples
Конституция и Положение об автономии Атлантического побережья признают многоэтнический и многокультурный характер страны и гарантирует конкретные права коренных народов
multifaceted and multicultural nature of Indian society as well as appreciating the special protection measures taken to protect the rights of minorities
многогранный и многокультурный характер индийского общества, а также высоко оценивает принятие специальных мер по защите прав меньшинств
Результатов: 54, Время: 0.0538

Multicultural nature на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский