MUST BE FULLY - перевод на Русском

[mʌst biː 'fʊli]
[mʌst biː 'fʊli]
должны быть полностью
should be fully
must be fully
must be completely
should be completely
have to be fully
need to be fully
must be totally
shall be completely
shall be fully
must be wholly
должны быть в полной мере
should be fully
must be fully
need to be fully
will have to be fully
должны быть в полном объеме
should be fully
must be fully
должно быть в полной мере
should be fully
must be fully
должен быть полностью
should be fully
must be fully
must be completely
should be completely
shall be fully
has to be completely
should be entirely
need to be completely
must be entirely
must be totally
должна быть полностью
should be fully
must be fully
must be completely
should be completely
has to be fully
shall be entirely
must be totally
shall be fully
shall be completely
has to be completely
должен быть в полной мере
must be fully
should be fully
должна быть в полной мере
should be fully
must be fully
должны быть всесторонне
should be fully
must be fully
должны быть совершенно
должны осуществляться в полной мере

Примеры использования Must be fully на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the same time, authorized capital must be fully paid.
При этом уставной капитал должен быть полностью оплачен.
discharge tester must be fully charged at the beginning.
разряда батареи должен быть полностью заряжен в начале.
The invoice must be fully filled out in English and Russian.
Инвойс полностью должен быть заполнен на английском и русском языках.
Their recommendations must be fully implemented.
Их рекомендации подлежат всестороннему осуществлению.
The product must be fully erected prior to use.
Изделие должно быть полностью установлено перед использованием.
Rear frame/doors: Must be fully prefabricated and operable.
Задняя рама/ двери: Они должны быть полностью сборными и функционирующими.
Likewise, the RFOM must be fully resourced to carry out its mandate effectively.
Офис ПССМИ также должен полностью обеспечиваться ресурсами для эффективного выполнения своего мандата.
The content of these levels of consciousness must be fully exposed and purified.
Содержимое этих уровней сознания должно быть полностью обнажено и очищено.
These elections must be fully in line with Ukrainian law,
Эти выборы должны полностью соответствовать законодательству Украины,
The GIPA principles must be fully implemented.
Принципы РУЛС должны реализовываться в полной мере.
The configuration set must be fully contained in an AD DS domain, forest, or forest trust.
Набор конфигурации должен полностью находиться в домене, лесу или доверии лесов AD DS.
The French language portal must be fully operational by 2005.
Портал на французском языке должен стать полностью функциональным к 2005 году.
The obligations under the Agreement are firm and must be fully observed.
Твердые обязательства, налагаемые этим Соглашением, должны выполняться в полном объеме.
Declares that the Judgment of the International Court of Justice must be fully implemented;
Объявляет, что решение Международного Суда должно быть полностью выполнено;
All domain names must be fully qualified.
Все доменные имена должны быть полными.
This obligation is not negotiable and must be fully implemented.
Это обязательство не является предметом переговоров и должно выполняться в полной мере.
Once the misunderstood is found it must be fully cleared in the dictionary.
Как только непонятое слово найдено, оно должно быть полностью прояснено по словарю.
Mitchell plans must be fully implemented, including an end to all settlement activity.
планы Тенета и Митчелла должны быть полностью осуществлены, включая прекращение всей поселенческой активности.
When measuring, the engine throttle must be fully open the accelerator pedal pressed to the floor.
Во время измерения дроссельные клапаны должны быть полностью открыты педаль ускорения следует выжать до упора.
The Action Group underscored that women must be fully represented in all aspects of the transition.
Группа действий подчеркнула, что женщины должны быть в полной мере представлены во всех аспектах переходного процесса.
Результатов: 232, Время: 0.0825

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский