MUST CHECK - перевод на Русском

[mʌst tʃek]
[mʌst tʃek]
должен проверить
must verify
must check
should check
shall verify
have to check
need to check
shall check
gotta check
must inspect
has to verify
необходимо проверить
it is necessary to check
should be checked
must be checked
need to check
need to verify
it is necessary to verify
you should review
needs to be tested
must be verified
should verify
обязаны проверять
are required to verify
are required to check
have to check
must check
are required to review
должны проверить
should check
need to check
have to check
must check
should verify
have to test
must verify
should test
need to test
have to vet
должны проверять
should check
must check
must verify
should verify
should test
should examine
have to check
should review
should inspect
must examine
должен проверять
should verify
must be checked
shall check
should check
has to check
must verify
обязаны проверить
must verify
are obliged to verify
must check

Примеры использования Must check на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
machine operator must check the technical condition of the tedder
оператор машины должен проверить техническое состояние ворошилки
Mr. Kruger, I didn't want you using the phone because it might not be safe, but if you must check your messages.
Мистер Крюгер, я не хочу чтобы Вы использовали телефон, поскольку это может быть небезопасно, но если Вам необходимо проверить Ваши сообщения.
At reception of the order You must check its safety in the presence of the courier service EMS!!!
При получении заказа Вы обязательно должны проверить его сохранность в присутствии курьера службы EMS!!!
The customer, upon receipt of the parcel, must check integrity and unharmedness
Заказчик, при получении посылки, должен проверить целостность и невредимость
The goods always travel at the risk of the client who must check the condition of the goods to the arrival of the parcel.
Товар всегда путешествовать на риск клиента, который необходимо проверить состояние товара до прибытия посылки.
Important: You must check the contents of your package upon receipt
Важно: Вы должны проверить содержимое упаковки при получении
We must check our results with plain,
Мы должны проверять наши результаты с помощью простого,
the machine operator must check the technical condition of the multifunction arm
оператор машины должен проверить техническое состояние стрелы
You must check with your state to make sure you need a state number or charter.
Вы должны проверить в своем штате по ссылке your state, не требуется ли вам штатный номер или устав.
THE CUSTOMER must check liquid levels every 1,000 kilometres
КЛИЕНТ должен проверять уровни жидкостей через каждые 1 000 километров
although prospective students must check each one to determine accreditation.
будущие студенты должны проверять каждое из них на предмет наличия аккредитации.
Before hitching to the multifunction arm, the machine operator must check the technical condition of the cutting head
Перед началом подсоединения к универсальной стреле оператор машины должен проверить техническое состояние головки
You must check the chain brake operation before each usage by running the saw at full throttle for 1
Вы должны проверить исправность тормоза цепи перед каждым использованием путем выхода пилы на режим полного газа за 1- 2 секунды
in particular for the resolution of the pixels in colour images and he must check this before placing an order for which there is a charge.
в частности, за разрешение цветных изображений в пикселях, которое он должен проверять перед оформлением платного заказа.
The conning skipper must check data to ensure that the static ship data is correct
Судоводитель должен проверить эти данные, чтобы обеспечить правильность статистических судовых данных
Before buying one for yourself you must check the material and stitching of these bags.
Прежде чем покупать один для себя вы должны проверить материал и шить из этих мешков.
The operator must check that connecting the work piece to ground does not cause problems or unsafe operating conditions for personnel and equipment.
Сварщик должен проверить надежность заземления, от которого зависит исправность оборудования и безопасность работы персонала.
This Site provides reservations only- you must check with your own local consulate for up to date visa requirements.
Данный Сайт осуществляет только бронирования/ заказы на товары- Вы должны проверить в местном консульстве Украины все требования для получения визы.
the machine operator must check the technical condition of the multifunction arm
оператор машины должен проверить техническое состояние стрелы
Before considering that you have learned how to write a essay, you must check the guidelines that can help you compose a perfect
Прежде чем рассмотреть, что вы узнали о том, как написать эссе, вы должны проверить руководящие принципы, которые могут помочь вам составить идеальный
Результатов: 78, Время: 0.0809

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский