should guideshould sendshould directmust guidehave to guideshould focusshould addressshould devotemust submitmust direct
Примеры использования
Must concentrate
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
the Ad Hoc Committee must concentrate on reconciling positions
Специальный комитет должен сосредоточить свое внимание на согласовании позиций
UNIDO must concentrate on those areas where it had real comparative advantage.
ЮНИДО должна сосредоточивать свое внимание на тех обла- стях, в которых она располагает реальными сравни- тельными преимуществами.
the Conference on Disarmament must concentrate on its technical and specialized activities,
Конференции по разоружению надо концентрироваться на своей технической и специализированной деятельности,
The magnitude of the spread of this epidemic has meant that we must concentrate on prevention without forgetting treatment
С учетом масштабов распространения этой эпидемии мы обязаны сосредоточить внимание на профилактике, не забывая при этом о лечении,
The Special Committee must concentrate on finding ways to move that process forward before the end of the Second International Decade in 2010.
Специальный комитет должен сконцентрировать свое внимание на изыскании путей для продвижения этого процесса вперед до окончания второго Международного десятилетия в 2010 году.
businesses alike must concentrate their future efforts if the fight against corruption is to be successful.
также деловым кругам необходимо будет сосредоточить свои усилия в будущем для достижения успеха в борьбе с коррупцией.
UNCTAD must show its willingness to change and adjust, and it must concentrate its limited resources on its main functions and priorities.
ЮНКТАД должна показать, что она готова изменяться и адаптироваться, и ей следует сконцентрировать свои ограниченные ресурсы в области своих главных функций и на приоритетных направлениях.
Greece must concentrate on the development of shelters as well as transnational cooperation to combat trafficking in women.
Греция должна сосредоточить свои усилия на создании приютов, а также на транснациональном сотрудничестве в борьбе с торговлей женщинами.
As part of these efforts countries must concentrate on creating the adequate macroeconomic environment
В рамках этих усилий страны должны сконцентрировать свое внимание на создании соответствующих макроэкономических условий
It means we must concentrate time, resources
Это означает, что нам нужно сосредоточить время, ресурсы
To this end, we must concentrate on the points on which converging views were expressed during the discussions
Для этого мы должны сосредоточить свои усилия на тех вопросах, по которым в ходе обсуждения выявились сходящиеся мнения
Affirmative action must concentrate on taking measures which can be expected to fulfil the needs of persons belonging to a group requiring special protection.
Позитивные действия могут быть сосредоточены на осуществлении мероприятий, которые, как ожидается, удовлетворят потребности лиц, входящих в состав группы, которая нуждается в особой защите.
The international community must concentrate its efforts to ensure that it is effective in punishing such crimes and preventing them in future.
Международному сообществу необходимо сосредоточить свои усилия на обеспечении эффективного наказания за такие преступления и на их предотвращении в будущем.
Declaring that such an instrument must concentrate on crime prevention
Заявляя, что внимание в этом документе должно быть сконцентрировано на вопросах предупреждения преступности
The Committee must concentrate on encouraging the Secretariat to formulate feasible ideas on how to sustain the Development Account in the future.
Комитет должен сосредоточить внимание на том, чтобы побудить Секретариат к выработке практически осуществимых вариантов обеспечения Счета развития средствами в будущем.
In order to perform at his best, a designer must concentrate on one idea, which is rendered impossible if his attention is shared between several types of design.
Дизайнеру еобходимо сосредоточиться на одной идее, чтобы реализовать ее максимально качественно, что невозможно, если распылять внимание на несколько вариантов.
UNITAR must concentrate on how to deliver adult training
ЮНИТАР должен сконцентрировать свое внимание на вопросах о том, как проводить подготовку
As one of the instruments of international cooperation for development, the Committee must concentrate on establishing clear
Комитет должен сосредоточить усилия на разработке четких
Sadly, this also applies to mines. For this reason, we must concentrate on developing improved demining technology.
К сожалению, это касается также мин. Поэтому мы должны сосредоточить усилия на разработке более совершенной технологии разминирования.
in line with its mandate, it must concentrate on the Protocol-specific parts of the questionnaire.
в соответствии со своим мандатом он должен уделять основное внимание разделам вопросника, посвященным конкретным протоколам.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文