MUST FIND WAYS - перевод на Русском

[mʌst faind weiz]
[mʌst faind weiz]
должны найти пути
must find ways
need to find ways
should find ways
должны найти способы
must find ways
have to find a way
should find ways
должны изыскать пути
must find ways
должно найти пути
must find ways
должны изыскать способы
must find ways
должно найти способы
must find ways
необходимо найти пути
ways must be found
ways should be found
ways need to be found
it was necessary to find ways
должны найти способ
must find a way
have to find a way
need to find a way
should find a way
got to find a way
gotta find a way
are gonna have to figure out a way
должна найти пути
must find ways
должно изыскать пути
должны отыскать пути

Примеры использования Must find ways на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the international community must find ways and means to eliminate poverty,
все международное сообщество должны найти пути и средства ликвидации нищеты,
The international community must find ways of ensuring that funding for peacebuilding activities reaches post-conflict situations earlier and more predictably.
Международное сообщество должно найти способы обеспечения своевременного и более предсказуемого финансирования деятельности по установлению мира в постконфликтных ситуациях.
We must find ways to increase the sustainability of financing for a scaled-up AIDS response.
Мы должны изыскать способы повышения устойчивого характера финансирования более широкомасштабных мер борьбы с ВИЧ/ СПИДом.
I believe that the Committee has many important tasks before it; we must find ways of overcoming the enormous difficulties raised in recent years with respect to issues of disarmament
Полагаю, что перед Комитетом стоит множество важных задач; мы должны найти способы преодоления возникших в последние годы огромных трудностей в области разоружения
While making every effort to do so, we must find ways to utilize best our resources by concentrating on certain specific priorities and deliver the best possible result.
Прилагая все усилия для достижения этих целей, мы должны изыскать пути для лучшего использования наших ресурсов, уделяя особое внимание некоторым конкретным первостепенным вопросам, и добиваться наилучших результатов.
We must find ways which enhance the ability of the United Nations to deal with violations of international peace
Мы должны найти пути повышения способности Организации Объединенных Наций реагировать на нарушения международного мира
In addition, multi-stakeholder platforms must find ways to address questions of mutual obligation,
Кроме того, многосубъектным платформам необходимо найти пути решения вопросов взаимных обязательств,
The United Nations and its specialized agencies must find ways to ensure the meaningful participation of the 23 million people of Taiwan.
Организация Объединенных Наций и ее специализированные учреждения должны изыскать способы обеспечения весомого участия в жизни мирового сообщества 23миллионного населения Тайваня.
Additionally, the world must find ways in which different actors could coordinate their activities
Кроме того, международное сообщество должно найти способы, с помощью которых различные участники смогут координировать свою деятельность
We must find ways of assisting all disaster victims equally,
Мы должны найти способы оказания равной помощи жертвам бедствий,
Next, we must find ways to kick-start movement on issues that have yet to be addressed.
Далее, мы должны изыскать пути запуска процесса рассмотрения тех вопросов, обсуждение которых еще не началось.
Ms. Gumede Shelton said that the State party must find ways to increase women's access to financing,
Г-жа Гумеде Шелтон говорит, что государство- участник должно изыскать пути для расширения доступа женщин к финансированию,
The developed world and the scientific community must find ways to quickly and freely place emerging green technologies
Развитый мир и научное сообщество должны найти способы быстро и бесплатно передать возникающие<<
implementing solutions and must find ways to work together.
внедрение соответствующих решений и должны отыскать пути для осуществления сотрудничества.
logistics sectors in both countries must find ways to use the potential by linking both regions.
логистики в обеих странах должны найти способы использования потенциала для соединения двух регионов.
We must find ways to give all people hope
Мы должны найти способ подарить людям надежду
UNDP must find ways of altering the incentive structure by revising the criteria by which UNDP evaluates the performance of its staff
ПРООН должна найти пути, которые позволят изменить систему стимулирования на основе пересмотра критериев, применяемых ПРООН при
Against that background, the United Nations must find ways to alleviate the burden on poor countries of servicing their foreign debt.
С учетом этого Организация Объединенных Наций должна найти пути для облегчения положения бедных стран, обслуживающих свою внешнюю задолженность.
The Organization was learning how to work with the private sector and must find ways to more fully utilize the opportunities that partnerships afforded,
Организация изучает пути сотрудничества с частным сектором и должна найти способы более полного использования возможностей, которые предоставляет партнерство,
The United Nations must find ways and means to become a key instrument for managing world affairs with a reasonable expectation of success.
Организация Объединенных Наций должна изыскать пути и средства для того, чтобы стать ключевым инструментом управления мировыми делами с разумными прогнозами на успех.
Результатов: 94, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский