MUST TRANSLATE - перевод на Русском

[mʌst trænz'leit]
[mʌst trænz'leit]
должны воплотить
must translate
must transform
should put
должны перевести
must translate
should translate
have to translate
have to transfer
should be transferred
must transfer
должны претворить
must translate
must turn

Примеры использования Must translate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That commitment must translate into specific measures,
Эти обязательства должны найти отражение в конкретных мерах,
Understanding the modalities of commercial diplomacy within UNCTAD and WTO must translate into LDC capacities to produce,
Понимание механизмов коммерческой дипломатии в рамках ЮНКТАД и ВТО должно выражаться в создании возможностей для НРС по производству,
Secondly, the international community-- represented by the United Nations system-- must translate its stated interest in the security and stability of Africa and the prosperity of its people into specific and tangible measures that lead to concrete results.
Вовторых, международное сообщество, представленное системой Организации Объединенных Наций, должно воплотить свои заявления об обеспечении мира и безопасности в Африке и процветания ее народов в конкретные и ощутимые действия, способные привести к конкретным результатам.
This political will must translate not only into increased resources for official development assistance,
Эта политическая воля должна проявляться не только в увеличении ресурсов, выделяемых на цели помощи для развития,
Other countries must translate guidelines into local languages
Другие страны должны переводить руководящие указания на местные языки,
Strengthened and sustained political commitment must translate into comprehensive national laws
Усиленные и устойчивые политические обязательства должны выражаться в принятии всеобъемлющих национальных законов
Well, I must translate the scripture in its entirety though in this world the amount of great Yogī-s as the one commented on by Kṣemarāja could surely be counted with the fingers of one hand.
Ну, я должен перевести Писание полностью, хотя количество великих Yogī- s в этом мире, подобно тому, о котором комментирует Kṣemarāja, можно было бы пересчитать пальцами одной руки.
the concept of the rule of law, in order to have meaningful force, must translate into the availability of independent
результат внедрения более широкого понятия международного сообщества должен выражаться в доступности независимых
They seemed to have realized that the international community no longer trusted their statements and that they must translate them into actions, in particular total respect for the cease-fire,
Они, как казалось, поняли, что международное сообщество утратило веру в их заявления и что они должны перевести эти заявления на язык практических действий, в частности в том,
Ii The recognition of the contribution of women to the construction of a society, which must translate into policies that ensure equal opportunities for women
Признании вклада женщин в построение общества, что должно находить выражение в политике, гарантирующей равенство возможностей для женщин
the World Trade Organization, must translate all commitments made at the major United Nations conferences
Всемирная торговая организация должны претворять все обязательства, взятые в ходе крупных конференций
You must translate it some other way.
Вы должны произнести это иначе.
They affirmed that the Decade must translate such hope into reality.
Они вновь заявили, что Десятилетие должно помочь воплотить эти надежды в реальность.
Knowledge of God's Word must translate into obedience or it is wasted.
Знание Слова Божьего должно перейти в послушание, или же оно будет потеряно.
Support for multilateral instruments must translate into support for effective compliance with their provisions.
Поддержка многосторонних документов должна выливаться в поддержку эффективного соблюдения их положений.
It is the State which must translate growth into forms acceptable to its political constituencies.
Именно государство должно придавать росту такие формы, которые приемлемы для его политических кругов.
The nuclear States must translate into reality their commitments towards nuclear disarmament undertaken at the last review conference.
Ядерные государства должны претворять в жизнь свои обязательства, принятые в ходе последней обзорной Конференции, в русле ядерного разоружения.
The funds and programmes of the United Nations must translate political mandates into development activities on the ground.
Фонды и программы Организации Объединенных Наций должны обеспечить воплощение политических мандатов в конкретные действия на местах.
Success at sea must translate into the development of the Somali blue economy,
Успех на море должен привести к появлению в Сомали<<
Through capacity-building, the United Nations system must translate into fact the organic partnership between itself and the Organization of African Unity.
Система учреждений Организации Объединенных Наций посредством наращивания потенциала должна превратить в реальность органическое партнерство между Организацией Объединенных Наций и Организацией африканского единства.
Результатов: 916, Время: 0.0693

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский