MY FIRST REPORT - перевод на Русском

[mai f3ːst ri'pɔːt]
[mai f3ːst ri'pɔːt]
мой первый доклад
my first report
моем первом докладе
my first report
моего первого доклада
my first report
моим первым докладом
my first report

Примеры использования My first report на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
armed conflict in Colombia and follows my first report(S/2009/434) and the subsequent conclusions
вооруженном конфликте в Колумбии, который был подготовлен после моего первого доклада( S/ 2009/ 434)
I include in my first report recommendations for the establishment of a comprehensive regime to monitor the implementation of the prohibitions imposed by the resolution.
включил в мой первый доклад рекомендации о введении всеобъемлющего режима наблюдения за осуществлением налагаемых настоящей резолюцией запретов.
As indicated in my first report on children and armed conflict in Côte d'Ivoire(S/2006/835),
Как отмечено в моем первом докладе по вопросу о детях и вооруженном конфликте в
This is my first report to the Secretary-General since assuming the post of High Representative for Bosnia and Herzegovina(as well as that of European Union
Настоящий доклад является моим первым докладом Генеральному секретарю со времени моего назначения 26 марта на должность Высокого представителя по Боснии
Since my first report to the Security Council on children and armed conflict, the Council has started to take a number of significant steps
Со времени представления моего первого доклада Совету Безопасности о детях в вооруженных конфликтах Совет начал предпринимать ряд существенных шагов для того,
In my first report, the Chadian opposition forces,
В моем первом докладе говорилось о том,
It covers the period from October 2006 to September 2007 and follows my first report(S/2006/835) and the subsequent conclusions
Доклад охватывает период с октября 2006 года по сентябрь 2007 года и является продолжением моего первого доклада( S/ 2006/ 835),
issued pursuant to my first report.
вынесенных в связи с моим первым докладом.
As a follow-up to the recommendations in my first report(S/2006/662) and commitments made to my Special Representative on ensuring adequate reintegration support to released children when they return to their communities, UNICEF conducted an
В качестве последующей деятельности по осуществлению содержавшихся в моем первом докладе( S/ 2006/ 662) рекомендаций и обязательств перед моим Специальным представителем относительно обеспечения адекватной поддержки реинтеграции для освобожденных детей,
Since my first report dated 20 June 1994(S/1994/742), the situation in
За период после представления моего первого доклада от 20 июня 1994 года( S/ 1994/ 742)
The report follows my first report on this issue(S/2009/66) and the subsequent conclusions and recommendations of the Working Group on Children
Он охватывает период с декабря 2008 года по декабрь 2010 года и составлен с учетом моего первого доклада на эту тему( S/ 2009/ 66)
I am pleased to submit my first report to the General Assembly on the activities of the Office of Internal Oversight Services(OIOS)
Я с удовлетворением представляю Генеральной Ассамблее свой первый доклад о деятельности Управления служб внутреннего надзора( УСВН),
In my first report on 13 February 1995(S/1995/134),
В своем первом докладе от 13 февраля 1995 года( S/ 1995/ 134)
The Council may recall that in my first report of 1 July on the situation in Guinea-Bissau(S/1999/741),
Совет, может быть, помнит, что в своем первом докладе о ситуации в Гвинее-Бисау от 1 июля( S/ 1999/ 741)
Canada My first report to you in February laid the groundwork for the questions I proposed to ask delegations as I sought to determine the views of members on the most appropriate arrangement for the negotiation of such a treaty.
Мой первый доклад, представленный вам в феврале, заложил основы для проработки вопросов, которые я собирался поставить перед делегациями, стремясь выяснить мнения членов относительно наиболее подходящего механизма переговоров по такому договору.
My first report to the General Assembly
В моем первом докладе Генеральной Ассамблее
In my first report to the Commission on Human Rights in 2004, I drew attention to the need to develop indices on measuring violence against women and on State responses to it.
В своем первом докладе Комиссии по правам человека в 2004 году я обратила внимание на необходимость разработки показателей определения уровня насилия в отношении женщин и принятия государствами соответствующих ответных мер.
It covers the period from 1 October 2006 to 31 December 2007 and follows my first report(S/2006/1007) and the subsequent conclusions
Он охватывает период с 1 октября 2006 года по 31 декабря 2007 года и подготовлен с учетом моего первого доклада( S/ 2006/ 1007) и последующих выводов
It covers the period from 16 July 2006 to 30 June 2007 and follows my first report(S/2006/662) and the subsequent conclusions
Он охватывает период с 16 июля 2006 года по 30 июня 2007 года и подготовлен вслед за моим первым докладом( S/ 2006/ 662)
Covering the period from 16 March 2007 to 15 March 2008, it follows my first report(S/2007/259) and the subsequent conclusions
Доклад охватывает период с 16 марта 2007 года по 15 марта 2008 года и составлен с учетом моего первого доклада( S/ 2007/ 259)
Результатов: 74, Время: 0.0492

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский