NAIROBI PROTOCOL - перевод на Русском

[nai'rəʊbi 'prəʊtəkɒl]
[nai'rəʊbi 'prəʊtəkɒl]
найробийского протокола
nairobi protocol
найробийским протоколом
nairobi protocol
найробийскому протоколу
nairobi protocol

Примеры использования Nairobi protocol на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
challenges in the implementation of the Nairobi Declaration and the Nairobi Protocol.
встретившихся в деле осуществления Найробийской декларации и Найробийского протокола.
which adopted the Nairobi Protocol for the Prevention, Control
на которой был принят Найробийский протокол по предотвращению распространения,
RECSA assists 12 States in the region to implement their national plans under the framework of the Nairobi Protocol for the Prevention, Control
РЦСО оказывает содействие 12 государствам в регионе в деле осуществления их национальных планов в рамках Найробийского протокола о предупреждении, контроле
The support of the United Republic of Tanzania for the treaty is based on the fact that it is already implementing similar provisions which are contained in the Southern African Development Community(SADC) and Nairobi protocol and agreements on small arms
Поддержка со стороны Объединенной Республики Танзания основывается на том, что она уже осуществляет аналогичные положения, содержащиеся в протоколе по стрелковому оружию и легким вооружениям, принятом Сообществом по вопросам развития стран юга Африки( САДК), и в Найробийском протоколе и соглашениях по стрелковому оружию
For instance, the States parties signatories to the Nairobi Declaration and the Nairobi Protocol met in Nairobi on 20 and 21 June 2005 for the Third Ministerial Review Conference of the Nairobi Declaration8 on the Problem of the Proliferation of Illicit Small Arms
Например, государства- участники, подписавшие Найробийскую декларацию и Найробийский протокол, собрались в Найроби 20- 21 июня 2005 года на третью Конференцию министров по рассмотрению хода осуществления Найробийской декларации8 по проблеме распространения незаконных стрелкового оружия
Two legally binding instruments were adopted: the Nairobi Protocol for the Prevention, Control and Reduction of Small Arms
Были приняты два имеющих обязательную юридическую силу документа: Найробийский протокол о предотвращении распространения,
The Regional Centre on Small Arms is an intergovernmental organization working to implement the legally binding Nairobi Protocol for the Prevention, Control
Региональный центр по стрелковому оружию является межправительственной организацией, работающей над осуществлением юридически обязательного Найробийского протокола о предотвращении распространения,
as well as the Nairobi Protocol on small arms
борьбе с ней, а также Найробийский протокол по стрелковому оружию
To enable the authorities of the Democratic Republic of the Congo to begin marking State-owned firearms in accordance with the Nairobi Protocol for the Prevention, Control and Reduction of Small Arms
Для того чтобы власти Демократической Республики Конго могли начать маркировку принадлежащего государству стрелкового оружия в соответствии с Найробийским протоколом о предотвращении распространения,
Light Weapons in All Its Aspects and the Nairobi Protocol for the Prevention, Control
легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней и Найробийского протокола о предотвращении распространения,
established under the Nairobi Protocol, of which Ethiopia is a member,
созданный согласно Найробийскому протоколу, членом которого является Эфиопия,
The interim report of the Group called upon the authorities of the Democratic Republic of the Congo to mark State-owned firearms in accordance with the Nairobi Protocol for the Prevention, Control
В промежуточном докладе Группы содержится призыв к тому, чтобы власти Демократической Республики Конго провели маркировку принадлежащего государству огнестрельного оружия в соответствии с Найробийским протоколом о предотвращении распространения,
section II, and the Nairobi Protocol, article 10, as well as in various regional codes of conduct on arms transfers.
легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней, и статье 10 Найробийского протокола, а также различных региональных кодексах поведения по вопросам передачи оружия.
Light Weapons is supported(logistically) in conformity with the Nairobi Protocol for the Prevention, Control and Reduction of Small Arms
борьбе с распространением стрелкового оружия и легких вооружений в соответствии с Найробийским протоколом о предотвращении распространения,
including the Nairobi Protocol for the Prevention, Control
легким вооружениям, включая Найробийский протокол о предупреждении, контроле
Examples include the 2005 Best Practice Guidelines for the implementation of the Nairobi Declaration and the Nairobi Protocol on Small Arms and Light Weapons, the 2004 Southern African Economic Community(SADC)
В качестве примера можно привести разработанные в 2005 году Руководящие принципы передовой практики по вопросам осуществления Найробийской декларации и Найробийского протокола по стрелковому оружию и легким вооружениям,
Speaking during the third Ministerial Review Conference of the States Signatories to the Nairobi Declaration and Nairobi Protocol on the Problem of the Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region
Выступая в июне 2005 года на третьей Конференции на уровне министров стран- участниц по обзору осуществления Найробийской декларации и Найробийского протокола по проблеме распространения незаконного стрелкового оружия
at the level of the African region, and to the Nairobi Protocol for the Prevention, Control
на субрегиональном уровне, Найробийскому протоколу о предотвращении распространения,
and a workshop was organized with the Nairobi Secretariat-- now the Regional Centre on Small Arms and Light Weapons-- to produce draft guidelines to help States parties implement the Nairobi Protocol for the Prevention,
руководителей правоприменительных органов по проблеме подпольной торговли оружием, и совместно с Найробийским секретариатом( в настоящее время Региональный центр по проблеме стрелкового и легкого вооружения) был организован семинар- практикум по разработке руководства для помощи государствам- участникам в осуществлении Найробийского протокола по предотвращению распространения,
which was established under the Nairobi Protocol and of which Ethiopia is a member,
который был создан в соответствии с Найробийским протоколом и членом которого является Эфиопия,
Результатов: 58, Время: 0.0577

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский