NATIONAL CODES - перевод на Русском

['næʃnəl kəʊdz]
['næʃnəl kəʊdz]
национальных кодексов
national codes
национальные кодексы
national codes
национальных кодексах
national codes

Примеры использования National codes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
activities, while devising national codes of conduct.
в то же время производить разработку национальных кодексов поведения.
priorities of developing countries can be reflected in EurepGAP-benchmarked national codes on good agricultural practice GAP.
каким образом национальные условия и приоритеты развивающихся стран можно отразить в национальных кодексах надлежащей сельскохозяйственной практики, привязанных к данному стандарту.
the United Kingdom noted that they had established codes of agricultural practice aimed at reducing ammonia emissions, while national codes were currently being prepared by Cyprus, Norway, Switzerland and Ukraine.
они разработали кодексы сельскохозяйственной практики, направленные на сокращение выбросов аммиака, в то время как в настоящее время национальные кодексы подготавливаются Кипром, Норвегией, Украиной и Швейцарией.
social) and developmental priorities in developing countries can be reflected in EurepGAP-benchmarked national codes on good agricultural practice GAP.
приоритеты в области развития в развивающихся странах можно отразить в привязанных к стандарту EurepGAP национальных кодексах надлежащей сельскохозяйственной практики НСП.
biosecurity standards, national codes of conduct for scientists
стандарты биобезопасности, национальные кодексы поведения для ученых
developmental priorities in developing countries can be reflected in EurepGAP-benchmarked national codes on good agricultural practice GAP.
приоритеты в области развития в развивающихся странах могут найти отражение в национальных кодексах рациональной сельскохозяйственной практики, опирающихся на стандарт EurepGAP.
and the use of national codes will no longer be allowed.
с установленными международными стандартами, и применение национальных правил больше разрешаться не будет.
built according to national codes.
изготовленных в соответствии с национальными правилами.
where the goods will be cleared-without needing to know national codes or national languages.
на территории страны и пройдут таможенную очистку, и все это без необходимости знать национальные кодовые обозначения и местные языки.
The Committee, while taking note that the adoption of some national codes is currently being considered, in particular a new criminal code
Отмечая, что в настоящее время рассматривается вопрос о принятии ряда национальных кодексов, в частности нового уголовного кодекса и уголовно-процессуального кодекса по делам несовершеннолетних,
Governments, according to their capacity, should cooperate in drawing up national codes of conduct, with the inclusion of all stakeholders
Необходимо, чтобы правительства с учетом имеющегося у них потенциала сотрудничали в разработке национальных кодексов поведения с привлечением всех заинтересованных субъектов
National codes for installing solar PV systems in Zimbabwe,
Национальные кодексы по установке солнечных ФЭ систем в Зимбабве,
techniques to reduce ammonia emissions from agriculture will be prepared as a basis for Parties to draw up national codes and to better quantify relationships between recommended control options/techniques and resulting ammonia emissions
методы сокращения выбросов аммиака в сельском хозяйстве, который будет использоваться Сторонами в качестве основы для разработки национальных кодексов и совершенствования количественной оценки взаимосвязей между рекомендованными вариантами/ методами ограничения выбросов
as a basis for Parties to draw up national codes and generally to better quantify the links between recommended control options/techniques and resulting ammonia emissions.
в качестве основы для разработки Сторонами национальных кодексов и в целом для улучшения количественной оценки связей между рекомендованными вариантами/ методами ограничения выбросов и итоговыми выбросами аммиака.
use of the Framework Advisory Code of Good Agricultural Practice for Reducing Ammonia Emissions as a basis for Parties to establish national codes and to quantify relationships between recommended control options/techniques and resulting ammonia emissions EB. AIR/WG.5/2002/3.
использование Рамочного консультативного кодекса надлежащей сельскохозяйственной практики по сокращению выбросов аммиака в качестве основы для разработки Сторонами национальных кодексов и количественной оценки зависимостей между рекомендованными вариантами/ методами ограничения выбросов и результирующими выбросами аммиака EB. АIR/ WG. 5/ 2002/ 3.
It was important to encourage countries to develop national codes of good agricultural practice based on the Convention's Framework Code for Good Agricultural Practice for Reducing Ammonia(EB. AIR/WG.5/2001/7),
Важно поощрять страны к разработке национальных кодексов надлежащей сельскохозяйственной практики на основе существующего в рамках Конвенции Рамочного кодекса для надлежащей сельскохозяйственной практики, способствующей сокращению выбросов аммиака(
as a basis for Parties to draw up national codes, and to quantify better the relationships between recommended control options/techniques and resulting ammonia emission(EB. AIR/WG.5/2001/7);
в качестве основы для разработки Сторонами национальных кодексов и для улучшения количественной оценки зависимостей между рекомендованными вариантами/ методами ограничения выбросов
including the adoption of national codes of conduct for responsible fisheries pursuant to the FAO Code of Conduct
в том числе о принятии национальных кодексов ведения ответственного рыболовства, согласующихся с Кодексом ФАО,
Thailand noted that their national codes of conduct for public officials had been adopted during the period from 1989 and 1994,
Чешская Республика отметили, что их национальные кодексы поведения гражданских должностных лиц были приняты в пе- риод с 1989 по 1994 год,
as a basis for Parties to draw up national codes and to quantify relationships between recommended control options/techniques and resulting ammonia emissions(EB. AIR/WG.5/2002/3);
в качестве основы для разработки Сторонами национальных кодексов и количественной оценки зависимостей между рекомендованными вариантами/ методами ограничения выбросов
Результатов: 53, Время: 0.0529

National codes на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский