NATIONAL SPACE PROGRAMME - перевод на Русском

['næʃnəl speis 'prəʊgræm]
['næʃnəl speis 'prəʊgræm]
национальной космической программы
of the national space programme
national space program
национальная космическая программа
national space programme
national space program
национальную космическую программу
national space programme

Примеры использования National space programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ukraine's own national space programme for the period 2008-2012 had begun to use Earth observations and space data actively in environmental protection,
В рамках собственной национальной космической программы на период 2008- 2012 годов Украина начала активно применять данные наблюдений Земли и космические данные в природоохранной деятельности,
Mr. Kyslytsya(Ukraine) said that Ukraine's Third National Space Programme for 2003-2007 and its proposed programme for 2008-2012 focused on international cooperation to address a wide range of scientific,
Г-н Кислица( Украина) говорит, что в центре внимания третьей Национальной космической программы Украины на 2003- 2007 годы и проекта программы на 2008- 2012 годы стоят вопросы международного сотрудничества в сфере решения научных,
Ukraine's national space programme for the period 2008-2012 used Earth observations and space data to
Национальная космическая программа Украины на 2008- 2012 годы предусматривает использование данных наблюдений Земли
Under the National Space Programme project to set up the Belarusian Space System for Remote Earth Sensing, a space cluster
В рамках проекта Национальной космической программы по созданию Белорусской космической системы дистанционного зондирования Земли( БКСДЗ)
In formulating or implementing any national space programme, Governments should be encouraged to consider ways to coordinate
Формулируя или реализуя на практике любую национальную космическую программу, необходимо поощрять стремление правительств рассматривать формы
he said that the Algerian National Space Programme was following a strategy for the period up to 2020 that comprised projects on space applications, systems, facilities
оратор говорит, что Национальная космическая программа Алжира осуществляется на основе разработанной на период до 2020 года стратегии, предусматривающей осуществление различных проектов в областях,
The activities under the National Space Programme are based on 11 targeted subprogrammes conducted by governmental agencies and the National Academy of Sciences of Belarus
Система программных мероприятий по реализации Национальной космической программы базируется на выполнении 11 целевых подпрограмм государственных органов управления Республики Беларусь,
Algeria has decided to establish a national space programme in this strategic area.
Алжир решил учредить национальную космическую программу в этой стратегической области
In India, an infrastructure of 400 local industries as partners in the Indian national space programme had been created,
В Индии создана инфраструктура из 400 местных промышленных предприятий, участвующих в осуществлении национальной космической программы Индии; при этом предполагается,
The Algerian delegation's participation in the meetings of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space has enabled it to reaffirm the country's commitment to implementing and pursuing its National Space Programme with a view to promoting sustainable development
Участвуя в работе сессий Комитета Организации Объединенных Наций по использованию космического пространства в мирных целях, делегация Алжира вновь подтвердила, что Алжир намерен продолжать осуществлять свою национальную космическую программу с целью обеспечить устойчивое развитие
The main work in the field was being done in Belarus, under the national space programme, by more than 20 research
Главная работа в этой области выполняется в Беларуси в рамках национальной космической программы с участием более 20 научно-производственных институтов,
Bilateral cooperation was key to the National Space Programme, and the Algerian Space Agency had agreements with its counterparts in many countries, including Argentina, France and the Russian Federation
Двустороннее сотрудничество играет важнейшую роль в осуществлении национальной космической программы, и Алжирское космическое агентство заключило соглашения о сотрудничестве с коллегами в целом ряде стран,
the inter-agency Coordinating Council for the National Space Programme was established.
создан межведомственный Совет по координации Национальной космической программы.
The national space programme for 2013-2017, which provided for the launch of new satellites, would focus on
Главное внимание в национальной космической программе на 2013- 2017 годы, которая предусматривает запуск новых спутников,
The national space programme was coordinated by the National Academy of Sciences of Belarus,
Координацией национальной космической программы занимается Национальная академия наук Беларуси,
The Romanian Space Agency(ROSA), as the leading institution in the national space programme and international representative of Romania in major space-related organizations
Румынское космическое агентство( РОСА), которое является ведущим учреждением в рамках национальной космической программы и представляет Румынию в основных международных организациях
The national space programme for the period 2013-2017 was currently under consideration by the Government,
В настоящее время на рассмотрении правительства находится национальная космическая программа на период 2013- 2017 годов,
As far as the national space programme is concerned, CNT was given no guidance
Что касается национальной космической программы, то НЦДЗ не получил от CNEEA каких-либо указаний или конкретных программ работы,
In accordance with the decree of the President of the Republic of Belarus No. 278 of 14 June 2007 the Belarusian Space System for remote sensing of the Earth is being implemented, and the National Space Programme of the Republic of Belarus for exploration and use of space for peaceful purposes for the period 2008-2012 has been developed.
В соответствии с указом Президента Республики Беларусь№ 278 от 14 июня 2007 года осуществляется Программа создания белорусской космической системы дистанционного зондирования Земли и была разработана Национальная космическая программа исследования и использования космического пространства в мирных целях на 2008- 2012 годы.
technical development under the National Space Programme, further development of the Belarusian space system for Earth remote sensing,
научно-технических разработок в рамках Национальной космической программы, дальнейшее развитие Белорусской космической системы дистанционного зондирования Земли,
Результатов: 54, Время: 0.0548

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский