NATURAL WEALTH - перевод на Русском

['nætʃrəl welθ]
['nætʃrəl welθ]
природные богатства
natural wealth
natural riches
natural endowments
natural treasures
natural assets
mineral wealth
resource wealth
естественными богатствами
natural wealth
природными богатствами
natural wealth
natural riches
natural treasures
natural resource endowments
natural richness
природных богатств
natural wealth
natural riches
natural assets
of natural endowments
natural treasures
mineral wealth
природное богатство
natural wealth
the natural riches
естественных богатств
natural wealth
естественные богатства
natural wealth
natural endowments
богатейшие природные

Примеры использования Natural wealth на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
within countries by redistributing material and natural wealth;
внутри стран посредством перераспределения материального и природного богатства;
Here is just a small part of the natural wealth of the country.
Вот лишь маленькая часть природного богатства страны.
It is critical that we reconsider our attitude to our natural wealth.
Нам принципиально важно переосмыслить наше отношение к своим природным богатствам.
1872)- to protect the forest as a natural wealth;
1872)- с целью защиты лесов как природного богатства;
carefully treat the natural wealth.
бережно относиться к природным богатствам.
It relies on the natural wealth we bring trace elements,
Он опирается на природные богатства мы приносим микроэлементами,
Despite Central Africa's enormous natural wealth, a number of factors have led to periods of protracted instability.
Несмотря на огромные природные богатства Центральной Африки, ряд факторов обусловил затяжные периоды нестабильности.
utilize fully and freely their natural wealth and resources.
пользоваться в полной мере и свободно своими естественными богатствами и ресурсами.
Natural wealth- flora
Природные богатства- флора
In particular, article 57 of the Constitution affirms that"the State exercises full permanent sovereignty over all national natural wealth and resources for the benefit of the national community.
В статье 57 Конституции утверждается, что" государство осуществляет полный и постоянный суверенитет над всеми национальными естественными богатствами и ресурсами на благо всего национального сообщества.
When natural wealth is not abundant, the channelling of public funds towards diversification policies should not endanger long-term fiscal sustainability.
Не изобилующих природными богатствами, направление государственных средств на цели политики диверсификации не должно ставить под угрозу долгосрочную налогово- бюджетную устойчивость.
The natural wealth and resources of Estonia are national assets,
Природные богатства и ресурсы Эстонии являются национальным достоянием,
Hotel- The Aramishotel is historical und natural wealth as well as with the sea,
Отель- Aramishotel является историческим унд природных богатств, а также с моря,
On the issue of control over natural wealth and resources, the Government had decided to extend the Kimberley Process,
В отношении вопроса контроля за природными богатствами и ресурсами правительство приняло решение распространить Кимберлийский процесс,
As a rule, the national emblem features some elements that reflect the nature, natural wealth or the history of the country.
Как правило, в изображениях герба имеются те или иные элементы, которые отображают природу, природные богатства или историю данной страны.
Any decision with regard to shared natural wealth should be through consultation among all concerned countries.
Любое решение относительно общих природных богатств должно приниматься в консультации со всеми соответствующими странами.
This natural wealth is the green gold of Bulgaria- a treasure available for each
Это природное богатство является зеленым золотом Болгарии- это сокровище доступно всем природолюбителям
An important aspect of the right to self-determination is the right of peoples to exercise sovereignty over their natural wealth and resources.
Важным аспектом права на самоопределение является право народов на осуществление суверенитета над своими природными богатствами и ресурсами.
the Vologda diocese, and its natural wealth/ holy.
Вологодской епархии, и его природные богатства/ свящ.
Tobolsky North: a general overview of the country, its natural wealth and industrial activities of the population:
Тобольский Север: общий обзор страны, ее естественных богатств и промышленной деятельности населения:
Результатов: 207, Время: 0.0577

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский