NEED ADVICE - перевод на Русском

[niːd əd'vais]
[niːd əd'vais]
нужен совет
need some advice
want some advice
нуждаются в советах
need advice
необходима консультация
need advice
need to consult
should consult
нужна консультация
need a consult
need advice
need a consultation
need counselling
потребоваться совет
need advice
нуждаетесь в совете
need advice
необходим совет
нуждаются в консультативной помощи

Примеры использования Need advice на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If you have a doubt about your course or need advice on your enrollment!
Если у вас есть какие-либо вопросы о вашем курсе или вам необходима консультация, мы будем рады вам помочь!
Women also need advice on legal rights that relate to assets,
Женщины также нуждаются в консультативной помощи по вопросам, касающимся их юридических прав,
I'm a serial killer and need advice on how to keep my kids from taking over my life.
Мне нужен совет, как не допустить, чтобы мои дети отнимали все мое свободное время.
If you need advice on domestic issues,
Если Вам нужен совет, касающийся бытовых вопросов,
In general, penis products forum will be liked by all those who need advice and support.
В целом будет любил пениса продукты форум всех тех, кто нуждаются в консультативной помощи и поддержки.
immediately give it up, if you still need advice- look good to not pass the reasonable limits.
сразу от нее отказаться, если вы все-таки нуждаетесь в совете- смотрите чтобы добро не переходило разумные пределы.
If you have a problem, you need advice or would like to contact us then you are able to do so by using the form below.
Если тебя что-то тревожит, тебе нужен совет или ты просто хочешь связаться с нами, отправь нам письмо, воспользовавшись приведенной ниже формой.
If you do not need help- better to politely and immediately give it up, if you still need advice- to look good is not passed the reasonable limits.
Если вам не нужна помощь- лучше вежливо и сразу от нее отказаться, если вы все-таки нуждаетесь в совете- смотрите чтобы добро не переходило разумные пределы.
In general, penis enlargement forum will be promoted by all those who need advice and support.
В целом Форум увеличения пениса будет поощряться теми, кто нужен Совет и поддержка.
Just some letters I found in my sister's belongings. I need advice from someone I can trust.
Я нашла среди вещей сестры кое-какие письма и мне нужен совет человека, которому я могу доверять.
I don't think I need advice on how to be cool,
Я не думаю, что мне нужны советы, как быть клевым,
there are architects and builders who need advice in this area.
есть архитекторы и строители, которым нужны консультации в этой области.
If you have questions, need advice, or have feedback about any phase of your event planning process please contact us.
Если у вас есть вопросы, если вам нужны рекомендации или у вас есть замечания по любому из этапов процесса планирования вашего мероприятия, пожалуйста свяжитесь с нами.
If you have(traumatic) experiences with violence and need advice, please contact the girls' refuge in Soest.
Если вы сами стали жертвой насилия и вам требуется совет, обращайтесь в приют для девочек в Соесте.
The Moldavian authorities need advice on improving horizontal and vertical cooperation between authorities
Органы власти Молдовы нуждаются в консультировании по вопросам укрепления сотрудничества по горизонтали
If you need advice on what to choose or have additional questions about accommodation,
Если Вы хотите посоветоваться с выбором условий проживания или у Вас возникают
Governments need advice on, and assistance in, the development of effective countermeasures.
правительства нуждаются в консультациях и помощи в вопросах разработки эффективных контрмер.
and they might need advice for setting up a quality control plan.
и им могут быть нужны советы по созданию плана контроля качества.
You are a client who lacks travel experience and may need advice and help in their mother tongue during the trip;
Вы не слишком опытный путешественник, и во время поездки Вам может понадобиться совет и помощь на родном языке.
the idea for the development of Chelyabinsk or you need advice, help or support,
идея по развитию города Челябинска, и Вам необходима консультация, помощь или поддержка,
Результатов: 63, Время: 0.0607

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский