NEED FOR ASSISTANCE - перевод на Русском

[niːd fɔːr ə'sistəns]
[niːd fɔːr ə'sistəns]
потребность в помощи
need for assistance
need for aid
need for help
необходимость оказания помощи
need to assist
need to provide assistance
need to help
need to support
необходимость в помощи
need for assistance
the need for aid
необходима помощь
need assistance
need help
require assistance
need to be assisted
assistance is necessary
необходимость содействия
need to promote
need to facilitate
need to foster
need to support
need for the promotion
need to assist
need to encourage
need for assistance
necessity to promote
need to help
нуждается в помощи
needs help
needs assistance
requires assistance
seeks assistance
in need of support
потребности в содействия
потребности в помощи
assistance needs
assistance requirements
relief needs
aid requirements
support needs
demands for assistance
need for aid
care needs
потребностей в помощи
assistance needs
assistance requirements
aid needs
relief needs
aid requirement
of relief requirements
support needs
требуется помощь
require assistance
need help
need assistance
requesting assistance
required help

Примеры использования Need for assistance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The proportion of States parties indicating no need for assistance fell significantly, from 22 to 14 per cent.
Доля государств- участников, указавших, что им не требуется помощь, существенно сократилась с 22 до 14 процентов.
Togo referred in general terms to the need for assistance in implementing the Convention.
Чад в целом указали на потребность в помощи в осуществлении Конвенции.
the General Assembly has reaffirmed the need for assistance to disadvantaged and marginalized groups,
Генеральная Ассамблея подтвердила необходимость оказания помощи находящимся в наиболее неблагоприятном положении
As a result, the need for assistance and support by the United Nations remains desirable and urgent.
Поэтому необходимость в помощи и поддержке со стороны Организации Объединенных Наций является по-прежнему срочной и нужной.
However, as important reasons for the young over 24 years to live at home emerged unemployment and the need for assistance from their parents.
Однако другими важными причинами проживания молодых людей в возрасте старше 24 лет в доме своих родителей были безработица и потребность в помощи со стороны родителей.
Passengers with reduced mobility must inform their airline of their need for assistance at least 48 hours before the departure of the flight.
Пассажиры с ограниченными возможностями передвижения должны сообщить авиакомпании о том, что им требуется помощь, как минимум за 48 часов до вылета.
Similarly with any need for assistance, however small this may be,
Аналогично с любой потребности в помощи, пусть и небольшой, это может быть,
Emphasizing the need for assistance to the people of South Africa particularly in the field of education during the transitional period.
Подчеркивая необходимость оказания помощи народу Южной Африки в переходный период, особенно в области образования.
the countries of asylum have an urgent and pressing need for assistance.
ставшие убежищем для беженцев, испытывают острую необходимость в безотлагательной помощи.
A multidisciplinary mission to Qatar assessed the need for assistance in connection with improving the social security scheme.
Межотраслевая миссия в Катаре провела оценку потребностей в помощи в области совершенствования системы социального обеспечения.
In the case of eastern Europe and CIS, the need for assistance has been satisfied through the intervention of police agencies in donor countries with their foreign ministries.
В случае Восточной Европы и СНГ потребности в помощи удовлетворялись через обращение полицейских ведомств в странах- донорах к своим министерствам иностранных дел.
Many speakers also underlined the need for assistance to victims of piracy,
Многие выступавшие также подчеркнули необходимость оказания помощи жертвам пиратства,
Aware that the need for assistance in the area of consumer protection,
Отдавая себе отчет в том, что потребности в помощи в области защиты потребителей,
In the area of electoral process, a technical mission was fielded in June 1993 to assess the need for assistance.
Что касается избирательного процесса, то в июне 1993 года на место была направлена техническая миссия в целях оценки потребностей в помощи.
The expert from Estonia expressed a need for assistance for improving the inventory process, including through exchanging information,
Эксперт из Эстонии подчеркнул необходимость оказания помощи в интересах совершенствования процесса составления кадастров,
To meet the needs of developing countries which have the most urgent need for assistance in the area of population activities,
Удовлетворять нужды развивающихся стран, имеющих самые неотложные потребности в помощи в области демографической деятельности,
in particular the need for assistance and protection, is also recognized by the Convention.
ставших жертвами преступлений, охватываемых Конвенцией, в том числе их потребностей в помощи и защите.
faced by Morocco, which stresses the Government's need for assistance.
делает еще более настоятельной необходимость оказания помощи правительству.
In looking forward to the second review cycle, it is almost certain that the need for assistance will increase, with international cooperation being an integral component of asset recovery.
В преддверии второго цикла обзора можно с высокой степенью определенности говорить о том, что потребности в помощи возрастут и что международное сотрудничество будет неотъемлемой частью деятельности по возвращению активов.
Members of the Council emphasized the desperate humanitarian situation in Sierra Leone and stressed the need for assistance to those in need..
Члены Совета особо подчеркнули неблагоприятное гуманитарное положение в Сьерра-Леоне, а также подчеркнули необходимость оказания помощи нуждающимся.
Результатов: 175, Время: 0.0817

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский