NEED FOR BETTER COORDINATION - перевод на Русском

[niːd fɔːr 'betər ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn]
[niːd fɔːr 'betər ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn]
необходимость улучшения координации
need for better coordination
the need to enhance coordination
need for improved coordination
the necessity of improving coordination
о необходимости повышения координации
the need for better coordination
необходимость совершенствования координации
the need for improved coordination
the need for better coordination
necessary to improve coordination
необходимости улучшения координации
need for better coordination
the need to improve coordination
необходимость в более эффективной координации

Примеры использования Need for better coordination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Need for better coordination of data collection,
Необходимость более совершенной координации сбора данных,
The aim of the reviews is to identify the need for better coordination, possible duplication of work and, most importantly,
Цель обзоров заключается в определении необходимости улучшения координации, установлении случаев возможного дублирования работы
There is also a need for better coordination at all levels between ECOMOG and UNOMIL.
Существует также необходимость в повышении эффективности координации на всех уровнях между ЭКОМОГ и МНООНЛ.
Need for better coordination of data collection,
Необходимо более эффективно координировать сбор данных,
Responses by donor countries address the need for better coordination, while appreciating the progress made in that area;
В ответах стран- доноров признается необходимость в улучшении координации и отмечается прогресс, достигнутый в этой области;
There was therefore a need for better coordination within national development plans
Поэтому нужно улучшить координацию в рамках национальных планов развития
Recent emergencies have demonstrated the need for better coordination between humanitarian and military responses, based on clear guidelines.
Недавние чрезвычайные ситуации продемонстрировали необходимость в улучшении координации между гуманитарным и военным реагированием на основе четких руководящих принципов.
The Office of Internal Oversight Services has pointed out the need for better coordination and stronger partnerships in order to address contemporary conflicts.
Управление служб внутреннего надзора указало на необходимость улучшения координации и укрепления партнерских связей в целях урегулирования современных конфликтов.
A number of delegates underlined the need for better coordination and cooperation among the international environmental institutions
Ряд делегатов подчеркнули потребность в лучшей координации и сотрудничестве между международными экологическими организациями
At the same time, a need for better coordination of those efforts between the United Nations
Вместе с тем была подчеркнута необходимость более эффективной координации этих усилий между Организацией Объединенных Наций
This trend also highlights the need for better coordination between development and humanitarian assistance strategies.
Такая тенденция также указывает на необходимость улучшения координации между стратегиями в области развития и гуманитарной помощи.
There is clearly a need for better coordination among departments at Headquarters
Это со всей очевидностью свидетельствует о необходимости улучшения координации между департаментами в Центральных учреждениях
The Alliance looked forward to the position paper on the need for better coordination of environmental issues that would be forthcoming from the European Union.
Союз рассчитывает на документ с изложением позиции о необходимости лучшей координации деятельности в области экологии, который будет подготовлен Европейским союзом.
For industrialized countries, there was a need for better coordination between the various relevant government bodies to strengthen policy coherence.
Для обеспечения большей последовательности в своей политике промышленно развитым странам необходимо лучше координировать деятельность различных соответствующих государственных органов.
The centres underscored the need for better coordination and cooperation among organizations of the United Nations system,
Центры подчеркнули необходимость улучшения координации и сотрудничества между организациями системы Организации Объединенных Наций,
There is a need for better coordination and coherence in the global financial and economic system,
Ощущается необходимость в более эффективной координации и согласованности в рамках мировой финансово- экономической системы:
Stresses the need for better coordination among the main training
Подчеркивает необходимость улучшения координации между основными учебными
that of the United Nations for the Government of Afghanistan and stressed the need for better coordination between civilian and military efforts to stabilize the country.
Организацией Объединенных Наций правительства Афганистана и подчеркнута необходимость улучшения координации усилий гражданских и военных структур по стабилизации страны.
My delegation also shares the views that have been expressed on the need for better coordination in providing this assistance,
Моя делегация также разделяет высказанное здесь мнение о необходимости улучшения координации при предоставлении такой помощи,
Human Development referred to the need for better coordination of NEO research.
развитии человеческого общества указывается на необходимость улучшения координации исследований, касающихся ОСЗ.
Результатов: 71, Время: 0.0759

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский