NEED TO DO IT - перевод на Русском

[niːd tə dəʊ it]
[niːd tə dəʊ it]
нужно сделать это
need to do this
have to do this
gotta do this
should do it
need to make this
we got to do it
должна сделать это
have to do this
should do it
need to do this
gotta do this
have got to do it
must do so
необходимости делать это
need to do it
необходимо это сделать
need to do this
нужно это делать
должны делать это
must do so
should do so
must do this
should do this
have to do it
were required to do so
need to do it
должен сделать это
have to do it
should do it
need to do this
have got to do it
gotta do this
must do it
have to make it
am supposed to do this
должны сделать это
should do so
have to do this
should do it
need to do this
must do this
have to make it
should make it
gotta do it
must make it
got to do it
надо сделать это
need to do this
we have to do it
got to do it
необходимо делать это

Примеры использования Need to do it на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And when I tell you something needs to be done, you need to do it.
И когда я говорю тебе, что что-то нужно сделать, тебе нужно это сделать.
You need to lose belly fat, and you need to do it quickly.
Вы должны терять живота жир, и вам нужно сделать это быстро.
We need to do my treatment now, and we need to do it fast.
Мы должны начать мою процедуру сейчас, и нам надо сделать это быстро.
I need to do it.
Я должна сделать это сама.
I need to do it from the garage.
Мне придется работать из гаража.
I don't understand why you need to do it, I really don't.
Я не понимаю, почему тебе так нужно сделать это. Я правда не понимаю.
I need to do it on my own.
Я должна найти свою цель сама.
We need to do it before your dad gets he.
Нам нужно это сделать до того как твой отец вернется.
We need to do it again.
Нам надо это повторить.
But we need to do it.
Но мы вынуждены заниматься этим самостоятельно.
There's no need to do it yourself.
Ты не обязана заниматься этим сама.
They need to do it, Lue.
Им нужно это сделать, Лу.
We will stop again later. No need to do it right now.
Потом снова бросим Не обязательно делать это сейчас.
If we want to write a scary movie, we need to do it somewhere scary.
Если мы хотим написать ужастик, нам надо заняться этим в жутком окружении.
I need to do it alone.
Для этого мне нужно побыть одной.
Believe me, the world doesn't want to be reshaped, and there is no need to do it.
Поверь мне, мир этого не хочет. Не нужно его переделывать.
You guys need to do it.
Ребята, вам нужно переспать!
I think you need to do it again.
Мне кажется, тебе следует попробовать снова.
Yes, and I need to do it in there, alone, with scented candles
Да, и мне нужно сделать это тут, одной, с ароматическими свечами
You need to do it right now because you have to do it before he turns.
Ты должна сделать это прямо сейчас, нужно успеть до того, как он повернется.
Результатов: 80, Время: 0.0914

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский