NEED TO MANAGE - перевод на Русском

[niːd tə 'mænidʒ]
[niːd tə 'mænidʒ]
необходимо управлять
need to manage
you want to manage
should be managed
must be managed
it is necessary to control
you need to control
необходимость управления
need to manage
necessity of management
necessity to manage
необходимости управлять
the need to manage
нужно управлять
you want to manage
you need to control
need to manage
you want to control
необходимость регулирования
need to regulate
the need for regulation
the need to manage
necessity of regulation
the need for management
должны управлять
have to manage
must manage
have to drive
must drive
must govern
need to manage
should manage
have to control
should rule
must control
необходимости управления
the need to manage
необходимость управлять
the need to manage
необходимость обработки
need for processing
need to process
the need to manage
processing necessary
необходимость рационального
need for the rational
the need to manage

Примеры использования Need to manage на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You have up to 24 screens where you need to manage the monster truck you choose obliterating everything in your path without suffering any accident.
У вас есть до 24 экранов, где вам нужно управлять грузовик монстра вы выбрали облитерирующий все на своем пути, не испытывая каких-либо аварии.
Convinced of the need to manage globalization so as to ensure equity,
Будучи убеждена в необходимости управления процессом глобализации,
In this game you need to manage a transformer, which must be destroyed in its path,
В этой игре тебе необходимо управлять трансформером, которому надо уничтожать на своем пути монстров
If you really need to get stuff done, you need to manage your time well without losing your focus.
Если вам действительно нужно, чтобы получить вещи сделано, Вы должны управлять своим временем, не теряя внимания.
The need to manage the watercourse in a manner consistent with the maintenance of the ecological integrity of the watercourse ecosystem.
Необходимость управлять водотоком таким образом, который соответствует поддержанию экологической целостности экосистемы водотока.
In that regard, Malaysia's foreign worker policy is premised on the need to manage migration in cooperation with source countries in order to achieve mutual benefits.
В этой связи политика Малайзии по привлечению иностранной рабочей силы основана на понимании необходимости управления миграцией в сотрудничестве со странами происхождения рабочих- мигрантов на взаимовыгодной основе.
Now companies that need to manage social media with team members
Теперь компании и агентства, которым необходимо управлять социальными сетями с командой,
We are today gradually beginning to appreciate the need to manage migration flows for the sake of the development of countries of origin
Сегодня постепенно к нам начинает приходить понимание необходимости управления миграционными потоками в целях развития как стран происхождения,
In this game you will need to manage red smiley,
В этой игре тебе будет необходимо управлять красным смайликом,
Instant secure erase cuts IT operational expense for retiring drives without the need to manage keys.
Мгновенное необратимое криптографическое стирание данных сокращает операционные издержки на утилизацию жестких дисков без необходимости управления ключами.
institutions need to manage liquidity in the currency of their liabilities.
учреждениям необходимо управлять ликвидностью в валюте своих обязательств.
The partnership reduced the complexity of the upgrading project by eliminating the need to manage numerous suppliers.
Партнерство уменьшило сложность модернизации проекта за счет устранения необходимости управления многочисленными поставщиками.
organism in general need to manage.
организма в целом необходимо управлять.
system to those licensed/ regulated entities/ money managers who need to manage various strategies with uncompromised efficiency.
лицензированным/ регулируемым организациям/ финансовым менеджерам, которым необходимо управлять различными торговыми стратегиями с бескомпромиссной эффективностью.
Windows Firewall with Advanced Security is designed for use by IT administrators who need to manage network security in an enterprise environment.
Брандмауэр Windows в режиме повышенной безопасности предназначен для ИТ- администраторов, которым необходимо управлять сетевой безопасностью в организации.
respondents stated a need to manage internal expectations among the partners themselves
респонденты указывали на необходимость управления внутренними ожиданиями самих партнеров
Thirdly, we need to manage migration so that it is a source of stability
Втретьих, нам нужно регулировать миграцию таким образом, чтобы она была источником стабильности
If you need to manage higher amounts of money from your account,
Если вы хотите работать с большими суммами денег,
Manufacturing companies often need to manage large amounts of documents such as CAD/CAM files,
Производственным компаниям часто требуется управление большим объемом документов, например, файлы САПР/ АСУП,
Here you get a majority of the functions you need to manage many everyday lifting situations, in a thought-through package.
Здесь вы можете найти множествофункций, которые могут вам понадобиться для управления многими каждодневными подъемными ситуациями в полном смысле этого слова.
Результатов: 78, Время: 0.0885

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский