NEGOTIATIONS WITH THE GOVERNMENT - перевод на Русском

[niˌgəʊʃi'eiʃnz wið ðə 'gʌvənmənt]
[niˌgəʊʃi'eiʃnz wið ðə 'gʌvənmənt]
переговоры с правительством
negotiations with the government
talks with the government
discussions with the government
negotiated with the government
переговоров с правительством
negotiations with the government
talks with the government
discussions with the government
talks with the generalitat
переговорах с правительством
negotiations with the government
discussions with the government
talks with the government
переговорам с правительством
negotiations with the government

Примеры использования Negotiations with the government на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On behalf of the consortium, would lead negotiations with the government and the president of Azerbaijan for a mining license to get at some of the country's best deposits.
От имени консорциума она вела переговоры с правительством и президентом Азербайджана о получении лицензии на добычу на самых богатых месторождениях страны.
The construction of transit camps and hangars has been delayed owing to protracted negotiations with the Government.
Сооружение транзитных лагерей и ангаров задерживается по причине затянувшихся переговоров с правительством.
Following a protracted conflict, LRA entered into negotiations with the Government of Uganda, notably in 1993/94,
После длительного конфликта ЛРА вступала в переговоры с правительством Уганды, в частности в 1993/ 94 году
Any initiative leading to the transfer of the Institute's headquarters to a different location must necessarily undergo a process of consultation and negotiations with the Government of the host country.
Любое предложение, связанное с переводом штаб-квартиры Института в другое место, вне всякого сомнения, в обязательном порядке подлежит обсуждению в процессе консультаций и переговоров с правительством принимающей страны.
Negotiations with the Government of Myanmar to establish an OHCHR country office have also been ongoing.
Также продолжались переговоры с правительством Мьянмы о создании на ее территории странового отделения УВКПЧ.
the Darfur armed movements have presented that argument as a precondition for negotiations with the Government.
признание этого тезиса является предварительным условием для начала переговоров с правительством.
where it conducted detailed negotiations with the Government of Cambodia for the conclusion of an agreement.
где она провела подробные переговоры с правительством Камбоджи о заключении соглашения.
for shepherding the negotiations with the Government of Chad on the future of the Mission.
за координацию переговоров с правительством Чада о будущем Миссии.
Occupy Central postponed the negotiations with the government due to the latest fights.
Гонконгской федерации студентов отложили переговоры с правительством в связи с произошедшими потасовками.
Construction of the support hub in Beledweyne was delayed owing to ongoing negotiations with the Government in securing the identified land for the hub.
В процессе работ по строительству центра поддержки в Беледуэйне возникли задержки, обусловленные продолжающимися переговорами с правительством относительно выделения определенного для строительства центра участка.
His January 1895 reappointment to the Foreign Ministry by President Luis Sáenz Peña coincided with difficult negotiations with the Government of Chile regarding the Andes-range border shared by the two nations.
Его повторное назначение в январе 1895 г. на пост главы МИД совпало с трудными переговорами с правительством Чили в отношении границы между Андами, разделяющей обе страны.
Following negotiations with the Government and the rebel authorities, the“Principles of engagement for humanitarian assistance” were endorsed by them.
В результате переговоров с правительством и руководителями повстанцев были одобрены" принципы предоставления гуманитарной помощи.
If the negotiations with the government will be successful
Если договоренность с властью будет достигнута,
I was involved in the long process of selecting the architect, the negotiations with the Government Buildings Service,
я принимал участие в длительном процессе выбора архитектора, проведения переговоров с правительственной службой строительства зданий
a technical assessment mission of OHCHR was conducted in La Paz in early September 2006 to initiate negotiations with the Government.
в начале сентября 2006 года Ла-Пас посетила миссия УВКПЧ по технической оценке с целью начать переговоры с правительством страны.
said that ADC-Ikibiri would continue to press for negotiations with the Government.
ДАП- Икибири будет и далее настаивать на проведении переговоров с правительством.
acts of violence and to join the negotiations with the Government as soon as possible.
прекратить военные действия и акты насилия и в кратчайшие сроки вступить в переговоры с правительством.
Concerns about the adequacy of the provisions for international participation led the then-United Nations Legal Counsel to withdraw from the negotiations with the Government of Cambodia in 2002,
Озабоченность относительно адекватности положений для международного участия побудила тогдашнего Юрисконсульта Организации Объединенных Наций выйти из переговоров с правительством Камбоджи в 2002 году,
Despite all the polemic on the virtues of dialogue and negotiations with the Government of the Islamic Republic of Iran,
Несмотря на всю полемику о достоинствах диалога и переговоров с правительством Исламской Республики Иран,
Owing to disagreements between the protesters over their representation in negotiations with the Government, a Sunni religious leader based in Amman, Sheikh Abdul Malik al-Saadi, indicated on 13 May that he would name members of a goodwill committee.
В связи с имевшимися среди протестующих разногласиями по поводу их представительства в переговорах с правительством, религиозный лидер суннитов шейх Абдул Малик аль- Саади, штаб которого находится в Аммане, сообщил 13 мая, что он назначит членов<< Комитета доброй воли.
Результатов: 158, Время: 0.0562

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский