NEW COUNTRY PROGRAMMES - перевод на Русском

[njuː 'kʌntri 'prəʊgræmz]
[njuː 'kʌntri 'prəʊgræmz]
новых страновых программ
new country programmes
новые страновые программы
new country programmes

Примеры использования New country programmes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNDAFs in 2002 and are starting new country programmes in 2004 are Benin,
которые разработали РПООНПР в 2002 году и приступают к осуществлению новых страновых программ в 2004 году, относятся Бенин,
Several delegations commended UNDP for having responded to previous Board requests to ensure that new country programmes were accompanied by an assessment of development results providing outcomes
Несколько делегаций выразили ПРООН признательность за выполнение предыдущих просьб Совета и обеспечение сопровождения новых страновых программ оценкой результатов развития, содержащей итоги и данные с момента
UNFPA and the programme countries in which it works will progressively design all new country programmes to achieve national priorities as they relate to the goals
ЮНФПА и охватываемые программами страны, в которых Фонд осуществляет свою деятельность, постепенно перейдут к разработке всех новых страновых программ, ориентированных на достижение национальных приоритетов,
New country programmes in Nepal and the Lao People's Democratic Republic had been designed to tackle the low quality of reproductive health information
Новые страновые программы в Непале и Лаосской Народно-Демократической Республике направлены на решение проблемы низкого качества информации и услуг по охране репродуктивного здоровья,
ensure the consolidation of existing programmes, and create new country programmes with the support of UNCTAD.
обеспечению консолидации уже начатых программ по созданию новых страновых программ при поддержке ЮНКТАД.
The Fund has taken a number of steps to ensure that all new country programmes designed during the past four years have paid special attention to absorptive capacity issues.
Фонд принял ряд мер по обеспечению того, чтобы все новые страновые программы, которые разрабатывались в течение последних четырех лет, предусматривали уделение особого внимания вопросам развития возможностей в плане освоения кредитов.
UNFPA is taking targeted measures to ensure that this data is available for all the new country programmes.
конечных данных о программных показателях, и ЮНФПА принимает специальные меры для обеспечения таких данных для всех новых страновых программ.
final reports would be available before the annual session, at which new country programmes are reviewed.
должны быть завершены до апреля 2009 года, с тем чтобы окончательные доклады имелись в распоряжении до ежегодной сессии, на которой рассматриваются новые страновые программы.
ensure Governments' ownership and successful resource mobilization, during the biennium 2012-2013 new country programmes will be initiated in Indonesia, Myanmar and Viet Nam.
успешному привлечению средств в двухгодичный период 2012- 2013 годов начнется реализация новых страновых программ во Вьетнаме, Индонезии и Мьянме.
noting that in the previous 18 months the Fund had processed for approval by the Board 72 new country programmes and 8 extensions of ongoing programmes..
связи с реализацией программ, и отметила, что в последние 18 месяцев Фонд представил на утверждение Совета 72 новые страновые программы и 8 просьб о продлении текущих программ..
Regional bureaux are reporting stricter compliance with the requirement that all new country programmes be accompanied by an evaluation plan,
Региональные бюро сообщают о более строгом соблюдении требования о том, чтобы всем новым страновым программам сопутствовал план проведения оценок,
200 projects assessed at least 15 new country programmes supported across Africa,
выполнение оценки 200 проектов и оказание поддержки как минимум 15 новым страновым программам в Африке, Азии
All new country programmes(CPs) approved by the Board in 2004
Во всех новых страновых программах( СП), утвержденных Советом в 2004
New country programmes of cooperation designed with Governments in sub-Saharan Africa since 1995,
В новых страновых программах в области сотрудничества, разработанных в период с 1995 года
UNICEF was urged to focus on this issue and include in all new country programmes a more comprehensive description of existing partnerships in the proposed programme areas, followed by a more detailed analysis of
Она настоятельно призвала ЮНИСЕФ сосредоточить свое внимание на данном вопросе и включить во все новые страновые программы более подробное описание существующих партнерских отношений в предложенных программных областях наряду с более детальным анализом того,
regional-level initiatives, the Eastern and Southern Africa Regional Office will continue to give priority technical advisory support to offices preparing new country programmes, as well as to new UNICEF offices in the region
региональных инициатив Региональное отделение для востока и юга Африки будет продолжать оказывать приоритетную техническую консультативную помощь отделениям, разрабатывающим новые страновые программы, а также новым отделениям ЮНИСЕФ в регионе
At its 2003 annual session, the Executive Board considered new country programmes for five countries-- Benin,
На своей ежегодной сессии 2003 года Исполнительный совет рассмотрел новые страновые программы для пяти стран( Бенина, Кении, Нигера, Пакистана и Эквадора)
These will serve as inputs to strategy discussions for new country programme preparation.
Это будет вкладом в обсуждение стратегий в связи с разработкой новых страновых программ.
A new country programme of cooperation will be presented to the Executive Board in 2015.
Новая страновая программа сотрудничества будет представлена Исполнительному совету в 2015 году.
Developing the new country programme from November 2014 to May 2015;
Iii разработку новой страновой программы с ноября 2014 года по май 2015 года;
Результатов: 53, Время: 0.0553

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский