NEW FAMILY CODE - перевод на Русском

[njuː 'fæməli kəʊd]
[njuː 'fæməli kəʊd]
новый семейный кодекс
new family code
новый кодекс о семье
new family code
нового семейного кодекса
new family code
новым семейным кодексом
new family code
новом семейном кодексе
new family code

Примеры использования New family code на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The new Family Code, adopted in 2004, takes into account
Принятый в 2004г. новый Семейный кодекс учитывает в равной степени
such as the promulgation of the new Family Code and laws to strengthen human rights.
введение в действие нового Семейного кодекса и законов об укреплении прав человека.
Azerbaijan noted that the new Family Code under discussion envisaged the prohibition of corporal punishment against children.
Азербайджан отметил, что обсуждаемый новый Семейный кодекс предусматривает запрещение применения телесных наказаний в отношении детей.
It also welcomes the information that a new Family Code is being prepared in a consultative process.
Кроме того, он приветствует информацию о подготовке в рамках консультативного процесса нового Семейного кодекса.
The new Family Code aims to ensure equality between women
Новый семейный кодекс призван обеспечить равенство между женщинами
Ms. Shin asked where women could take their complaints if judges in rural areas were reluctant to apply the new Family Code.
Г-жа Шин спрашивает, куда могут обратиться женщины со своими жалобами в тех случаях, когда судьи в сельских районах не желают применять положения нового Семейного кодекса.
It recommended continuing efforts to draft a new Family Code; and ensuring that the new Family Code and other laws fully comply with international human rights standards.
Он рекомендовал продолжать усилия по разработке нового семейного кодекса и обеспечить, чтобы новый семейный кодекс и другие законы в полной мере соответствовали международным правозащитным нормам.
had formed a committee to elaborate a new family code.
сформировал также комитет по разработке нового семейного кодекса.
CEDAW and UNCT welcomed the new Family Code, which raised the marriage age to 18 years.
СГООН приветствовали новый Семейный кодекс, в соответствии с которым возраст вступления в брак был повышен до 18 лет.
Furthermore, under the new Family Code, the custody of children, in case of divorce, now falls first to the mother with a view to ensuring the best interests of the child.
Кроме того, согласно новому Семейному кодексу в случае развода опека над детьми в целях наилучшего обеспечения интересов ребенка в первую очередь передается их матери.
The relevant ministry has prepared working documents for a new family code and a draft law on civil partnership.
Профильное министерство подготовило рабочие документы по новому семейному кодексу и законопроекту о гражданском партнерстве.
The New Family Code also provided for a clearer definition of property rights that form joint property, a concern raised by the Committee in its concluding observations.
В новом Семейном кодексе также давалось более четкое определение имущественных прав на совместную собственность-- эта тема с озабоченностью затрагивалась Комитетом в его заключительных замечаниях.
The new Family Code retains the principles of gender equality in matrimony
В новом Семейном кодекс закрепляются принципы гендерного равенства в браке
The new Family Code keeps completely the framework for the personal interspousal relationships with equality of rights and obligations in matrimony being the guiding principle.
В новом Семейном кодексе полностью сохраняются рамки межличностных отношений между супругами, руководящим принципом которых является равенство прав и обязанностей в браке.
Both the previous framework and the new Family Code does not draw any distinction between a man
Ни прежние рамки, ни новый Семейный кодекс не проводят никакого различия между мужчиной и женщиной для целей усыновления,
She asked whether there would be any additional provisions in that area in the new family code.
Она спрашивает, будут ли в новом семейном кодексе предусмотрены какие-либо дополнительные положения в этой области.
Furthermore, a new Family Code intended to reflect the change in social relations, including family relations,
Помимо этого, в новом семейном кодексе должны найти свое отражение изменения в области социальных отношений,
The new family code also adopted the principle of equal rights
В новом семейном кодексе также отражен принцип равных прав
The new Family Code, which entered into effect on 1 October 2009,
Новый Семейный кодекс, который вступил в силу 1 октября 2009 года,
She would also be interested to know whether the new Family Code would include special treatment for indigenous people
Она также хотела бы узнать о том, будет ли новый Кодекс о семье включать специальные положения о коренных народах
Результатов: 94, Время: 0.0621

New family code на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский