NEW NATIONAL PROGRAMME - перевод на Русском

[njuː 'næʃnəl 'prəʊgræm]
[njuː 'næʃnəl 'prəʊgræm]
новая национальная программа
new national programme
новой национальной программы
new national programme
новую национальную программу
new national programme

Примеры использования New national programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the issue of gender-based violence had therefore been included in the new national programme for poverty reduction
поэтому вопрос о насилии по признаку пола был включен в новую национальную программу сокращения масштабов нищеты
For example, owing to the failure to grant a new national programme, with an estimated loss of US$ 8 million in technical assistance(direct technical assistance
Например, из-за отказа предоставить для новой национальной программы примерно 8 млн. долл. США на цели технической помощи( непосредственная техническая помощь
The Committee recommends that the State party include the elimination of discriminatory gender stereotypes as a key priority area when a developing a new national programme for the equality of women
Комитет рекомендует государству- участнику включить ликвидацию дискриминационных гендерных стереотипов в качестве одного из ключевых приоритетных направлений в новую Национальную программу по обеспечению равенства женщин
In December 1996, a new national programme, Partnership 2000, was successfully concluded between the Government,
В декабре 1996 года новая национальная программа" Партнерство 2000" была успешно принята правительством,
in implementing without further delay the new national programme for the disarmament, demobilization
помощь в осуществлении без дальнейших задержек новой национальной программы разоружения, демобилизации
in implementing without further delay the new national programme for the disarmament, demobilization
помощь в осуществлении без дальнейших задержек новой национальной программы разоружения, демобилизации
actions envisaged in the new National Programme of Equal Opportunities of Women
предусмотренных в новой Национальной программе по обеспечению равных возможностей для женщин
in coordination with the Strategy for the Development of Social Protection and the new national programme on justice for children currently being developed.
развития социальной защиты и разрабатываемой в настоящее время новой национальной программой в сфере правосудия в интересах детей.
implementing without delay a new national programme for the disarmament, demobilization
безотлагательном осуществлении новой национальной программы разоружения, демобилизации
UNOCI and the United Nations country team, in close coordination with other international partners, should assist the Government in developing a new national programme for demobilization, disarmament
ОООНКИ и страновая группа Организации Объединенных Наций в тесном сотрудничестве с другими международными партнерами должна оказывать правительству помощь в разработке новой национальной программы по вопросам демобилизации,
implementing without delay a new national programme for the disarmament, demobilization
безотлагательном осуществлении новой национальной программы разоружения, демобилизации
Twenty new national programmes of action are developed.
Разработано двадцать новых национальных программ действий.
The enormity of the changes experienced by the region was such that the regional programme had to be adjusted in terms of its relevance to the region's transition priorities and its linkages to new national programmes.
Изменения, происшедшие в регионе, были столь велики по своим масштабам, что было необходимо скорректировать региональную программу с точки зрения ее соответствия первоочередным задачам в регионе на переходный период и ее увязки с новыми национальными программами.
The delegation of Panama believes that the first stage of the Programme of Action should consist of the production of an integrated strategy to assess the impact of programmes that are under way and new national programmes inspired by the Cairo Conference.
Делегация Панамы полагает, что первый этап Программы действий должен состоять из разработки комплексной стратегии для оценки воздействия тех программ, которые осуществляются, и новых национальных программ, вызванных к жизни Каирской конференцией.
WHO would provide technical support in the development of the new national programme.
ВОЗ готова оказать техническую поддержку в разработке новой национальной программы.
Decision-making remains one of the priority areas of the new National Programme of Equal Opportunities of Women
Процесс принятия решений остается одной из приоритетных областей новой Национальной программы по обеспечению равных возможностей для женщин
The principal features of the new national programme for development of Earth observation services has been given a positive international reception.
Основные элементы новой национальной программы развития служб наблюдения Земли были высоко оценены на международном уровне.
one P-4 post, and the creation of six new National Programme Officer posts.
двух должностей С- 5 и одной должности С- 4, и создания шести новых должностей национальных сотрудников по программам.
effect was the new National Programme on Community Empowerment.
следствием служит новая Национальная программа по расширению прав и возможностей общины.
UNFPA organized comprehensive programme management training for all new national programme officers and some newly recruited country technical services team(CST)
В самом Фонде ЮНФПА организовал для всех новых сотрудников по национальным программам и некоторых недавно набранных консультантов группы технической поддержки страновых программ( ГПСП)
Результатов: 2247, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский